• Esperanto 
  • Français 

Mini-dictionnaire

Petit dictionnaire français-espéranto

Mini-dictionnaire

Notre mini-dictionnaire d'espéranto vous donnera un bref aperçu du vocabulaire de la langue internationale. Nous n'y avons pas inclus les termes scientifiques ou trop spécifiques, nous contentant de vous mettre entre les mains suffisamment de vocabulaire pour composer ou comprendre l'essentiel de la langue.

Le vocabulaire de ce document est tiré du dictionnaire de poche de SAT-Amikaro (le préféré des voyageurs).

à (vers) al
à (dans) en
à (au sujet de) pri
à (but) por
à (selon) laŭ
à (heure, distance) je
abaisser mallevi
abandonner forlasi
abattre faligi
abattre (boucherie) buĉi
abattre (figuré) malkuraĝigi
abeille abelo
abêtir stultigi
abîmer difekti
abondance abundo
abonner (s'- à) aboni
abord (d') unue
aborder albordigi
aboutir finatingi
aboyer boji
abriter ŝirmi
absent (être) foresti
absolu absoluta
absolument nepre
absorber (avaler) gluti
absorber (s'imbiber de) sorbi
abstenir (s') deteni (sin)
abuser (excès) trouzi
abuser (mal utiliser) misuzi
accabler troŝarĝi
accélérer akceli
accent (tonique) akcento
accent (signe) supersigno
accepter (accueil) akcepti
accès aliro
accident akcidento
acclamer aklami
accompagner akompani
accomplir plenumi
accord interkonsento
accord (d') konsentite
accord (se mettre d') akordiĝi
accord (musique) agordo
accorder (qn) interkonsentigi
accorder (qch) akordigi
accoucher akuŝi
accourir alkuri
accrocher alkroĉi
accroissement kreskado
accueil akcepto
accuser kulpigi
acheter aĉeti
achever fini
acide acido
acier ŝtalo
acquérir absolvi
acte ago
acte (médical, légal) akto
acteur aktoro
actif aktiva
actif agema
action ago
activité (événement) aktivaĵo
activité (état d') aktiveco
actuel aktuala
actuel nuna
adapter adapti
addition (complément) aldono
addition (note) fakturo
addition (math.) adicio
adhérer (inscription) aliĝi
adhérer (coller à) alteniĝi
adieu! adiaŭ!
adjectif adjektivo
admettre akcepti
administrer administri
admirer admiri
adopter adopti
adoucir dolĉigi
adresse (lieu) adreso
adresse (habileté) lerteco
adulte (nom) plenkreskulo
adulte (adjectif) plenkreska
adverbe adverbo
adversaire kontraŭulo
aéroport flughaveno
affaiblir senfortigi
affaire afero
affection (amour) korinklino
affection (méd.) afekcio
affiche afiŝo
affirmer aserti
affoler senprudentigi
affranchir (lettre) afranki
affreux terura
affronter kontraŭstari
afin de por ...i
afin que por ke ...u
agacer (taquiner) inciteti
agacer (les nerfs) agaci
âge aĝo
âgé maljuna
agence agentejo
agent agento
agent (de police) policano
aggraver pligravigi
agréable agrabla
agriculture agrikulturo
aider helpi
aigre akra
aigu akuta
aiguille (à coudre) kudrilo
aiguille (de montre) montrilo
aile flugilo
ailleurs aliloke
ailleurs (d') cetere
aimable aminda
aimable afabla
aimer (amour) ami
aimer (apprécier) ŝati
aîné (adj.) unuenaskita
aîné (nom) unuenaskito
ainsi tiel
air (gaz) aero
air (apparence) mieno
air (musique) ario
air (avoir l') ŝajni
ajouter aldoni
alcool alkoholo
alerte (alarme) alarmo
alerte (vif) vigla
aliment nutraĵo
allée aleo
aller iri
aller (en véhicule) veturi
aller (convenir) taŭgi
aller (se porter) farti
aller (s'en) foriri
allié aliancano
allocation monsubteno
allonger plilongigi
allumer (flamme) ekbruligi
allumer (télé, radio...) ŝalti
allumette alumeto
allure irmaniero
allusion aludo
alors tiam
alphabet alphabet
alternative alternativo
altitude alteco
aluminium aluminio
amande migdalo
amasser amasigi
amateur amatoro
ambassadeur ambasadoro
ambulance ambulanco
âme animo
améliorer plibonigi
amende monpuno
amener alkonduki
amer amara
ami amiko
amour amo
amour (faire l'-) amori
amour-propre memestimo
ample (vêtement) larĝa
ample (figuré) ampleksa
ampoule ampolo
amuser (s') amuziĝi
an (jour de l') novjartago
anarchie anarkio
ancêtre prapatro
ancien (adjectif) malnova
ancien (qui n'est plus) eks-
anéantir neniigi
ange anĝelo
angle angulo
angoisse angoro
animal besto
animer vivigi
anneau ringo
anniversaire datreveno
annoncer anonci
annuler nuligi
antique antikva
août aŭgusto
apercevoir ekvidi
apercevoir (s'- de) ekrimarki
apparaître aperi
appareil aparato
apparence aspekto
appartement apartamento
appartenir aparteni
appeler voki
appétit apetito
applaudir aplaŭdi
appliqué à diligenta
apporter alporti
apprécier ŝati
apprendre (être informé de) eklerni
apprendre (étudier) lerni
apprendre (qch à qn) sciigi
apprenti metilernanto
approcher alproksimigi
approcher (s') alproksimiĝi
approuver aprobi
appuyer (soutenir) apogi
appuyer (en écransant) premi
appuyer (aider) subteni
après post, poste
après (d') laŭ
après-midi posttagmezo
apte (à) kapabla por
arbre arbo
arc-en-ciel ĉielarko
architecte arkitekto
archives arkivo
argent (métal) arĝento
argent (monnaie) mono
arme armilo
armée armeo
armoire ŝranko
arracher (déterrer) elradikigi
arracher (par violence) elŝiri
arranger ordigi
arrêt (action) halto
arrêt (lieu) haltejo
arrêter haltigi
arrêter (s') halti
arrière manantaŭe
arriver (action) alveni
arriver (avoir lieu) okazi
arroser akvumi
art arto
article (grammaire, journal) artikolo
article (commerce) artiklo
article (loi) paragrafo
articulation artiko
artificiel artefarita
artisan metiisto
artiste artisto
ascenseur lifto
aspect aspekto
aspirateur polvosuĉilo
assassiner murdi
assemblée (réunion) kunsidantaro
assemblée (politique) asembleo
assembler (personnes) kunvenigi
assembler (qc) kolekti
asseoir (s') sidiĝi
assez (de) sufiĉe da
assez (relativement) relative
assiette telero
assister (à) ĉeesti
association asocio
astronaute astronaŭto
astronomie astronomio
atelier metiejo
atmosphère (air) atmosfero
atmosphère (ambiance) etoso
attacher alligi
attacher (s'- à qc ou qc) korligiĝi
attaque atako
atteindre atingi
attendre atendi
attention! atentu!
atterir surteriĝi
attirer (tirer) altiri
attirer (figuré) allogi
attitude sinteno
attraper (capter) kapti
attraper (tromper) trompi
au(x) al la
aucun nenia (aucune sorte de), nenio (rien), neniu (personne)
audace aŭdaco
augmenter (grandir) pligrandigi
augmenter (prix) plikarigi
aujourd'hui hodiaŭ
auprès de proksime al
aussi (pareillement) ankaŭ
aussi (également)... (que) tiel... (kiel)
aussi (c'est pourquoi) tial
aussitôt que tuj kiam
autant... que... tiom... kiom...
auteur aŭtoro
autobus aŭtobuso
automatique aŭtomata
automne aŭtuno
automobile aŭto
autoroute aŭtovojo
autoriser rajtigi
autorité ordonpovo
auto-stop (faire de l') petveturi
autour de ĉirkaŭ
autre (distinct de) alia
autres (tous les) la ceteraj
autrefois iam
autrement alie
avaler gluti
avancer antaŭeniri
avant (de) antaŭ (ol)
avantage avantaĝo
avec (réunion) kun
avec (moyen) per
avenir estonteco
aventure aventuro
avenue avenuo
avertir averti
aveugle (adjectif) blinda
aveugle (nom) blindulo
avion aviadilo
avis (opinion) opinio
avocat advokato
avoir havi
avouer konfesi
avril aprilo
bac kuvego
baccalauréat abiturienta ekzameno
bafouer spitmoki
bagage pakaĵo
bague ringo
baie (géo) golfeto
baie (fruit) bero
baigner (se) bani (sin)
bâiller oscedi
baisser (mouvement) mallevi
baisser (volume) mallaŭtigi
baisser (lumière) malplilumigi
bal balo
balance pesilo
balai balao
balcon balkono
balle (jeu) pilko
balle (fusil) kuglo
ballet baleto
ballon (jeu) pilkego
banane banano
banc benko
bande (frange) strio
bande (groupe) bando
banlieue ĉirkaŭurbo
banque banko
baptiser bapti
barbe barbo
barrage baraĵo
barre stango
barrer (mettre une barrière à) bari
barrer (d'un trait) streki
barrière (clôture) barilo
bas (adjectif) malalta
bas (ignoble) malnobla
bas (voix) mallaŭta
bas (chaussette) ŝtrumpo
bas (en - de) malsupre (de)
base bazo
bataille batalo
bateau boato
bateau (navire) ŝipo
bâtiment konstruaĵo
bâtir konstrui
bâton bastono
battre bati
bavarder babili
baver salivumi
beau, belle bela
beaucoup de multe da
beau-père bopatro
bébé bebo
bec beko
beige grizflava
bercer luli
besogne tasko
besoin bezono
bête (idiot) stulta
bête (animal) besto
beurre butero
bibliothèque biblioteko
bicyclette biciklo
bien bono
bien (adverbe) bone
bien-être bonstato
bien (Eh bien!) Nu!
bientôt baldaŭ
bière biero
bifteck bifsteko
bijou juvelo
bilan bilanco
bille globeto
biscuit biskvito
bizarre stranga
blâmer mallaŭdi
blanc blanka
blé tritiko
blesser (phys.) vundi
blesser (sentiment) ofendi
bleu blua
bloc bloko
blond blonda
blouse kitelo
boeuf bovo
boire trinki
bois (matériau) ligno
bois (forêt) arbaro
boîte skatolo
boiter lami
bol bovlo
bombarder bombi
bon, bonne bona
bonbon bombono
bondé plenplena
bondir eksalti
bonheur feliĉo
bonhomme bonulo
bonjour! bonan tagon!
bonsoir! bonan vesperon!
bonté boneco
bord (rive) bordo
bord (extrémité) rando
bordure borderaĵo
bosse ĝibo
botte boto
bouche buŝo
boucher (métier) buĉisto
boucher (verbe) ŝtopi
bouchon ŝtopilo
boucle (vêtement) buko
boucle (cheveux) buklo
bouddhisme budaismo
boue koto
bouger movi, moviĝi
bouder paŭti
bouillir boli
bouillon buljono
boulanger panisto
boule bulo
boulevard bulvardo
bouleverser emociegi
bouquet bukedo
bourdonner zumi
bourgeon burĝono
bourreau (propre) ekzekutisto
bourreau (figuré) turmentisto
bourse (sac à main) mansaketo
bourse (d'études) stipendio
bourse (finances) borso
bousculer puŝpeli
boussole kompaso
bout ekstremaĵo
bouteille botelo
boutique butiko
bouton (vêtement) butono
bouton (peau) akno
boxe bokso
bracelet brakringo
branche (arbre) branĉo
branche (activité) fako
bras brako
brave brava
bravo! brave!
bref mallonga
briller brili
brin ero
brique briko
briquet fajrilo
briser rompi
brochure broŝuro
bronzé sunbrunigita
brosse broso
brouette ĉarumo
brouillard nebulo
brouiller konfuzmiksi
brouter (cunnilingus) frandzi
broyer pisti
bru bofilino
bruit bruo
brûler bruli, bruligi
brûlure brulvundo
brume nebulo
brun bruna
brusque abrupta
brut kruda
brutal bruta
bûcheron hakisto
budget buĝeto
buffet (meuble) telerŝranko
buffet (restaurant) bufedo
buisson arbustaro
bulletin (revue) bulteno
bulletin (vote) balotilo
bureau (meuble) skribotablo
bureau (local) oficejo
but celo
ça tio
cabine kajuto
cabinet (petite pièce) ĉambreto
cabinet (de travail) skribĉambro
cacher kaŝi
cadavre kadavro
cadeau donaco
cadran ciferplato
cadre kadro
café (boisson) kafo
café (lieu) kafejo
cage kaĝo
cahier kajero
caillou ŝtoneto
caisse (boîte) kesto
caisse (finance) kaso
calcul kalkulo
caleçon kalsono
calendrier kalendaro
calme kvieta
calomnier kalumnii
camarade kamarado
cambrioler rompŝteli
caméra kamerao
camion kamiono
camp (camping) tendaro
campagne (nature) kamparo
campagne (propagande) kampanjo
camper tendumi
canal kanalo
canard anaso
candidat kandidato
canon kanono
canot kanoto
caoutchouc kaŭĉuko
cap kabo
capacité (de remplir) enhaveco
capacité (habileté) kapableco
capitaine kapitano
capital (principal) ĉefa
capital (finances) kapitalo
capitale ĉefurbo
caprice kaprico
captivité kaptiteco
car ĉar
caractère (personne) karaktero
caractère (imprimerie) preslitero
carburant karburaĵo
cardinal kardinalo
carnet notlibreto
carotte karoto
carré kvadrato
carrefour vojkruciĝo
carrière (métier) kariero
carrière (de pierres) ŝtonmino
carte (à jouer, etc.) karto
carte (géographique) mapo
carton kartono
cas kazo
caserne kazerno
casque kasko
casquette kaskedo
casser rompi
casserole kaserolo
catégorie kategorio
cathédrale katedralo
catholicisme katolikismo
cause kaŭzo
cause (à - de) pro
cave kelo
ce, c' tio, tiu
ceci tio ĉi
céder cedi
ceinture zono
cela tio
célèbre fama
célébrer soleni, celebri
célibataire fraŭl(in)o
cellule ĉelo
celui, celui-là tiu
cendre cindro
censure cenzuro
cent cent
central centra
centrale centralo
cependant tamen
cercle (rond, société) rondo
cercle (géométrie) cirklo
cercueil ĉerko
céréale greno
cerf cervo
cerise ĉerizo
certain certa
certificat atesto
cerveau cerbo
cesser ĉesi
chacun ĉiu
chagrin ĉagreno
chaîne ĉeno
chair karno
chaise seĝo
chaleur varmo
chaleur (en) voluptema
chambre ĉambro
champ kampo
champignon fungo
champion ĉampiono
chance ŝanco
changer ŝanĝi
chanson kanzono
chantage ĉantaĝo
chanter kanti
chantier kontruejo
chapeau ĉapelo
chapelle kapelo
chapitre ĉapitro
chaque ĉiu
charbon karbo
charcutier porkaĵisto
charger (mettre) ŝarĝi
charger (une arme) ŝargi
charger (qc de qch) komisii
charger (se - de) preni sur sin
charité (de coeur) bonkoreco
charité (religion) karitato
charmer ĉarmi
chasser ĉasi
chat kato
château kastelo
chaud varma
chauffer varmigi
chaussée ŝoseo
chaussette ŝtrumpeto
chaussure ŝuo
chauve senhara, kalva
chauvinisme ŝovinismo
chef ĉefo, estro
chef-d'oeuvre ĉefverko
chemin de fer fervojo
cheminée kameno
chemise ĉemizo
chêne kverko
chèque ĉeko
cher kara
chercher serĉi
cheval ĉevalo
cheveu haro
cheville maleolo
chèvre kaprino
chez (sans mouvement) ĉe, en la domo de
chez (avec mouvement) al, en la domon de
chien hundo
chiffon ĉifono
chiffre cifero
chimie kemio
chirurgie kirurgio
choc (impact) kunfrapiĝo
choc (émotionnel) ŝoko
chocolat ĉokolado
choisir elekti
chômage senlaboreco
chose aĵo, afero
chou brasiko
chrétien kristano
chute falo
cicatrice cikatro
ci-joint ĉi-kune
cidre cidro
ciel ĉielo
cigarette cigaredo
ciment cemento
cimetière tombejo
cinéma (art) kino
cinéma (lieu) kinejo
cinq kvin
circonférence cirkonferenco
circonflexe (accent) cirkumflekso
circonstance cirkonstanco
circuit (trajet) rondvojaĝo
circuit (électronique) cirkvito
circulation cirkulado
cire vakso
cirque cirko
ciseaux tondilo
cité civito
citer citi
citoyen ŝtatano
citron citrono
civil civila
clair (couleur) hela
clair (compréhensible) klara
clarté lumeco
classe klaso
classique klasika
clé ŝlosilo
client kliento
climat klimato
clinique kliniko
cloche sonorilo
clocher sonorilturo
clôture ĉirkaŭbarilo
clou najlo
cochon porko
code kodo
coeur koro
coffre kesto
coffre-fort monŝranko
cogner frapi
coiffeur frizisto
coin angulo
colère kolero
colis pakaĵo
collaborateur kunlaboranto
colle gluo
collectionner kolekti
collège kolegio
collègue kolego
collier kolĉeno
colline monteto
colonie (politique) kolonio
colonie (de vacances) feriejo
colonne kolono
combat batalo
combien de kiom da
combinaison kombino
combinaison (sous-vêtement) subrobo
combinaison (vêtement) supertuto
combler ŝtopplenigi
comédie komedio
comique komika
comité komitato
commander mendi
comme (adverbe) kiel
comme (cause) ĉar, tiel ke
comme (temps) kiam, dum
comme si kvazaŭ
commencer komenci
comment kiel
commerce comerco
commode (opportun) oportuna
commode (meuble) komodo
commun komuna
commun (fréquent) ofta
commun (vulgaire) triviala
communication komuniko
communier komuniiĝi
communisme komunismo
compagnie (commerce) kompanio
compagnon kunulo
comparer kompari
compatriote samlandano
compétent kompetanta
complément (grammaire) komplemento
complet (entier) kompleta
complet (vêtement) kompleto
complice kunkulpulo
compliment komplimento
compliquer kompliki
comporter (se) konduti
composer kunmeti
composer (article, littérature) verki
composer (musique, chimie) komponi
comprendre kompreni
comprendre (contenir) enhavi
comprimer kunpremi
compromettre endanĝerigi
compromettre (qn) kompromiti
comptable kontisto
comptant kontanta
compter kalkuli
compte konto
comptoir servotablo
concentrer koncentri
concerner koncerni
concert koncerto
concevoir koncepti
concierge pordisto
concilier akordigi
conclure konkludi
conclure (une affaire) kontrakti
concorde konkordo
concours konkurso
concret konkreta
concurrence konkurenco
condamner kondamni
condition kondiĉo
condition (sociale) situacio
conditionné (air) klimatizita (aero)
conditionnel (grammaire) kondicionalo
condoléances kondolenco
conduire konduki
conduire (se) konduti
conférence (réunion) konferenco
conférence (leçon) prelego
confesser (avouer) konfesi
confiance (kon)fido
confirmer konfirmi
confiture konfitaĵo
conflit konflikto
confondre intermiksi, konfuzi
conformer (se - à) konformiĝi (al)
confort komforto
confus (en désordre) konfuza
congé (vacances) libertempo
congélateur glaciigilo
congrès kongreso
conjonction (grammaire) konjunkcio
conjugaison konjugacio
connaissance (de qch) kono
connaissance (individu) konatulo
connaître koni
conquérir konkeri
consacrer (se - à) dediĉi (sin - al)
conscience (morale) konscienco
conscience (de soi, de qch) konscio
conseil (avis) konsilo
conseil (assemblée) konsilantaro
consentir konsenti
conséquence (résultat) sekvo
conséquence (suite logique) konsekvenco
conservateur (politique) konservativa
conservateur (musée) kuratoro
conserver konservi
considérable (important) grava
considérer konsideri
consister (en) konsisti (el)
consoler konsoli
consommer konsumi
consonne konsonanto
constater konstati
constituer konsistigi
construire konstrui
consulter konsiliĝi
contact kontakto
contagieux infekta
conte fabelo
contemporain samtempa
contenir enhavi
content kontenta
conter rakonti
contester diskuti, kontesti
continuer daŭri(ig)i
contradiction kontraŭdiro
contrainte devigo
contraire kontraŭa
contrat kontrakto
contre (opposition) kontraŭ
contre (en contact avec) ĉe
contre (en échange de) por
contrebande kontrabando
contremaître laborestro
contribuable impostpaganto
contribution kontribuo
contrôler kontroli
convaincre konvinki
convenir (à qn) konveni
convenir (à un usage) taŭgi
convention (accord) interkonsento
convention (contrat, congrès) konvencio
conversation konversacio
conviction konvinko
convoquer kunvoki
coopérative kooperativo
copie kopio
coq koko
coquillage konko
corbeille korbo
corde ŝnuro
cordonnier ŝuisto
corne korno
corps korpo
correspondre (à) respondi (al)
correspondre (par lettre) korespondi
corriger korekti
corsage korsaĵo
costume kostumo
côte (anatomie) ripo
côte (route) deklivo
côte (rive) marbordo
côte à côte unu apud la alia
côté (à - de ) flanke de
coton kotono
cou kolo
couche (épaisseur) tavolo
coucher (se) enlitiĝi, kuŝiĝi
coude kubuto
coudre kudri
couille kojono
couler (circuler) flui
couler (s'enfoncer) subakv(iĝ, ig)i
couleur koloro
couloir koridoro
coup bato
coupable kulpa
couper (lame) tranĉi
couper (ciseaux) tondi
cour (de bâtiment) korto
cour (de prince) kortego
cour (justice) kortumo
cour (faire la -) amindumi
courage kuraĝo
courant (eau) fluo
courant (électricité) kurento
courbe kurbo
courir kuri
couronne krono
cours (rivière) fluo
cours (finances) kurzo
cours (leçon) kurso
course (automobile) (vet)kuro
court mallonga
cousin kuzo
coussin kuseno
couteau tranĉilo
coûter kosti
coutume kutimo
couturier kudristo
couvercle fermoplato
couvert (de table) manĝilaro
couverture (lit, livre) kovrilo
couvrir kovri
cracher (salive) kraĉi
craindre timi
cravate kravato
crayon krajono
crédit kredito
créer krei
crème kremo
crétin kreteno
creuser fosi
creux kava
crever (éclater) krevi
crier krii
crier (animal) bleki
crime krimo
crise krizo
critique kritiko
crochet hoko
croire (en qn, en qch) kredi
croire (être d'avis) opinii
croûte krusto
croyance kredo
cru kruda
cruel kruela
cube kubo
cueillir pluki
cuillère kulero
cuir ledo
cuire kuiri
cuire (au four) baki
cuisine kuirejo
cuisinier kuiristo
cuisinière (appareil) kuirforno
cuisse femuro
cuivre kupro
cul (trou-du-cul) pugulo, anusulo
culotte pantaloneto
culte kulto
cultivateur kultivisto
cultiver (champ) kultivi
cultiver (esprit) kulturi
culture (esprit) kulturo
curé pastro
curieux scivola
cycliste biciklisto
cylindre cilindro
dame sinjorino
danger danĝero
dans en
danser danci
date dato
davantage pli, pli multe da
de (possession) de
de (quantité) da
de (lieu) en
de (sortie, matière) el
de (au sujet de) pri
de (cause) pro
débarbouiller lavi
débarquer (bateau) elŝipiĝi
débarquer (automobile) elveturiĝi
débarquer (train) eltrajniĝi
débarrasser malembarasi
débarrasser (se - de) sin liberigi de
déborder superflui
déboucher malŝtopi
debout (être) stari
débris rompitaĵoj
débrouiller (se) elturniĝi
début komenco
décembre decembro
décent deca
déception elreviĝo
dèche (sperme) ĉuro
décharger malŝarĝi
décharger (arme) malŝargi
déchausser (se) senŝuiĝi
déchirer ŝiri
décider decidi
décision decido
déclarer deklari
décomposer disigi
décomposer (se) putriĝi
décorer ornami
découper distranĉi
décourager malkuraĝigi
découvrir malkovri
décrire priskribi
dedans interne
défaire malfari
défaire (vaincre) venki
défaut manko
défaut (qch) difekto
défaut (qn) malvirteto
défendre (protéger) defendi
défendre (interdire) malpermesi
déficit deficito
définir difini
déformer misformi
dégager liberigi
dégât difekto
dégoût naŭzo
degré grado
déguiser (se) maskovesti (sin)
dehors ekstere
déjà jam
déjeuner (le matin) matenmanĝi
delà (au - de) (lieu) trans
delà (au - de) (quantité) plie
delà (au - de) (temps) plue
délai limtempo
délicat delikata
délicieux bongustega
délit delikto
délivrer liberigi
demain morgaŭ
demander (prier de) peti
demander (interroger) demandi
demander (exiger) postuli
démarche (façon de marcher) paŝmaniero
démarche (efforts en vue de...) klopodado
démarrer ekiri, ekfunkciigi
déménager transloĝiĝi
demeurer loĝi
demi duono
démission eksiĝo
démodé eksmoda
demoiselle fraŭlino
démolir malkonstrui
démonter malmunti
démontrer elpruvi
démoraliser senkuraĝigi
dénoncer denunci
dent dento
départ foriro
dépasser preterpasi
dépêcher (se) rapidi
dépendre (de) dependi (de)
dépenser elspezi
dépit (en - de) spite
déplacer transloki
déplaire malplaĉi
déposer demeti
déposer (argent) deponi
déposer (officiellement) atesti
dépôt depono
depuis (le début de) de antaŭ
depuis (lors) de tiam
depuis (que) de kiam
député deputito
déranger ĝeni
dernier lasta
dérober ŝteli
déroulement disvolvado
derrière malantaŭ
dès tuj (post)
désaccord malakordo
désagréable malagrabla
désapprouver malaprobi
désastre ruiniĝo
descendre (mouvement) malsupreniri
descendre (de) deveni de
description priskribo
désert dezerto
désespérer malesperi
déshabiller (se) senvestiĝi
désillusion seniluziiĝo
désintéressé ne profitema
désirer deziri
désobéir malobei
désoler (se - de) afliktiĝi
désordre malordo
désormais de nun
dessert deserto
dessiner desegni
dessous (en - de) sube de
dessus (en - de) supre de
dessus (par - tout) super ĉio
destin sorto
destinataire adresulo
destruction detruo
détacher malligi
détail detalo
détenu malliberulo
détester malami
détruire detrui
dette ŝuldo
deuil funebro
deux du
deux (tous les -) ambaŭ
devant antaŭ
développer (idée) malvolvi
développer (photo) riveli
développer (se -) kreski
devenir fariĝi
deviner diveni
devoir (obligation) devi (verbe)
devoir (tâche) tasko
dévorer manĝegi
dévouer (se - à) dediĉi sin al
diable diablo
dialogue dialogo
dictionnaire vortaro
dieu dio
différence diferenco
difficile malfacila
digérer digesti
digne (de) inda (je)
dimanche dimanĉo
diminuer malpliigi
dîner (midi) tagmanĝi
dire diri
direct rekta
directeur direktoro
direction (bureaux) direkcio
direction (ouest, à gauche, etc.) direkto
diriger direkti
discours parolado
discussion diskuto
disparaître malaperi
disposition aranĝo
disputer (se -) disputi
disque disko
dissimuler trompkaŝi
distance distanco, interspaco
distinguer distingi
distraire distri
distribuer distribui, disdoni
divan divano
;divers (faits -) diversaĵoj
division divido
divorce eksedziĝo
dix dek
docteur doktoro
docteur (médecin) kuracisto
document dokumento
doigt fingro
domicile hejmo
dominer superi, superregi
dommage (regrettable) domaĝo
dommage (dégât) difekto, damaĝo
dommage! domaĝe!
donc do
donner doni
donner (en cadeau) donaci
doré orumita
dormir dormi
dos dorso
dossier (de siège) dorsapogilo
dossier (documents) dokumentaro
douane dogano
doubler duobligi
douche duŝo
douleur doloro
doute dubo
doux (aux sens) dolĉa
doux (au toucher: lisse) glata
doux (climat, caractère) milda
drame dramo
drap (tissu) drapo
drap (de lit) littuko
drapeau flago
dresser (une bête) dresi
droit (sans courbes) rekta
droit (le - de) rajto
droite dekstre
drôle gajiga
dur malmola
durée daŭro
eau akvo
éblouir blindigi
ébranler ŝanceli
écarter formovi
échanger interŝanĝi
échapper (s'- de) eskapi el
échec (défaite) malsukceso
échelle ŝtupetaro
éclair fulmo
éclairer (lumière) lumigi
éclairer (expliquer) klarigi
éclater diskrevi
école lernejo
économie ekonomio
écorcher skrapvundi
écouler (s'-) deflui
écouler (s') (temps) forpasi
écouter aŭskulti
écran ekrano
écraser dispremi
écrier (s'-) ekkrii
écrire skribi
écrire (de la littérature) verki
écrouler (s'-) disfali
édifice konstruaĵo
édition eldono
éducation edukado
effacer forigi
effectuer efektivigi
effet (action) efiko
effet (impression) efekto
effet (en -) efektive
efficace efika
efforcer (s'- de) peni
effort peno
effrayer timigi
égal egala
égalité egaleco
égarer devojigi
église preĝejo
Église Eklezio
égoïste egoisto
égout kloako
eh bien! nu!
élan impeto
élargir plilarĝigi
élastique elasta
élection elekto
électricité elektro
électronique elektroniko
élégant eleganta
élément elemento
éléphant elefanto
élevage bredado
élève lernanto
élever plialtigi
élever (construire) konstrui
élever (un enfant) eduki
élever (un animal) bredi
élire elekti
elle (sexe féminin) ŝi
elle (objet, animal) ĝi
elles ili
éloge laŭdo
éloigner (s'-) malproksimiĝi
emballage pakumo
embarrasser embarasi
embaucher dungi
embouteillage (trafic) trafikobstrukco
embrasser (dans ses bras) brakumi
embrasser (donner un baiser) kisi
embrouiller konfuzi
émettre (exprimer) esprimi
émettre (finances) emisii
émettre (radio) elsendi
émeute tumulto, ribelo
émigrer elmigri
emmener forkonduki
émouvoir kortuŝi
emparer (s') ekkapti
empêcher malhelpi
empereur imperiestro
emploi (utilisation) uzo
emploi (travail) ofico
employeur dunganto
empoisonner veneni
emporter kunporti
empreinte spuro
emprunter pruntepreni
en (temps, lieu) en
en (fait de telle matière) el
encore ankoraŭ
encourager (donner du courage) kuraĝigi
encourager (soutenir) subteni
encre inko
enculer bugri, sodomii
endormir (s') endormiĝi
endroit loko
énergie energio
énerver inciteti
enfant infano
enfant de chienne patrinfikulo, putinfilaĉo
enfer infero
enfermer enfermi
enfin fine
enfoncer enprofundigi
enfuir (s') forkuri
engagement (moral) promeso
engager (salarié) dungi
engrais sterko
enlever forigi
ennemi malamiko
ennui enuo, zorgo
énorme grandega
enquête enketo
enregistrer registri
enrichir (s') riĉiĝi
enseigner instrui
ensemble (en commun) kune
ensemble (vêtement) ensemblo
ensemble (dans l') entute
ensuite poste
entendre aŭdi
entente interkonsento
enterrer enterigi
entier tuta
entourer ĉirkaŭigi
entraîner (amener) kuntreni
entraîner (sport) trejni
entre inter
entrée (action) eniro
entrée (lieu) enirejo
entrer eniri
entretenir konservi
envahir invadi
enveloppe envolvi
envers kontraŭ
envie (avoir - de) ekdeziri
envisager ekplani
environ proksimume
environs (lieux) ĉirkaŭaĵo
envoler (s') ekflugi
envoyer sendi
épais dika
épargner ŝpari
épaule ŝultro
épeler literumi
épicier spicisto
épine dorno
épingle pinglo
éplucher senŝeligi
éponge spongo
épouser edziĝi
épouvantable terura
éprouver (ressentir) sperti
épuiser (consommer) forkonsumi
équateur ekvatoro
équilibre ekvilibro
équipe teamo
erreur eraro
escalier ŝtuparo
espace spaco
espérance espero
esprit spirito
essai (tentative) provo
essai (littérature) eseo
essence (combustible) benzino
essence (philosophie) esenco
essentiel esenca
essouffler (s') spirmanki
essuyer viŝi
est (orient) oriento
est-ce que ...? ĉu... ?
estimer (évaluer) taksi
estimer (apprécier) estimi
estomac stomako
et kaj
étable stalo
établi stablo
établir fondi
étage etaĝo
étaler elmeti
étang lageto
étape etapo
état (manière d'être) stato
État (politique) ŝtato
etcetera (etc) kaj tiel plu - prononcé "ko-to-po" (ktp)
été somero
éteindre estingi
étendre etendi
étendre (coucher) sterni
étendre (enduire) ŝmiri
étendue vasteco
éternel eterna
étincelle fajrero
étincelle (électricité) sparko
étiquette etiketo
étoffe ŝtofo
étoile stelo
étonner mirigi
étouffer sufoki
étrange stranga
étranger fremda
étrangler strangoli
être (verbe) esti
être (individu) estaĵo
étroit mallarĝa
étude lernado
étudiant studento
eux ili
évader (s') elŝteliĝi
évaluer taksi
évanouir (s') sveni
évaporer (s') elvaporiĝi
événement okazaĵo
évident evidenta
évier laŝtono
éviter eviti
évoluer evolui
évoquer rememorigi
exact ĝusta
exagérer troigi
examen ekzameno
excellent bonega
excepté krom
exception escepto
excessif troa
exciter eksciti
exclure eksigi
exclusif ekskluziva
excursion ekskurso
excuser senkulpigi
excuser (s') peti pardonon
exécuter (faire) plenumi
exécuter (musique) ludi
exécuter (un condamné) ekzekuti
exemple ekzemplo
exercer (faire des exercices) ekzerci
exercer (une profession) praktiki
existence ekzisto
expédier ekspedi
expérience (connaissance) sperto
expérience (essai) eksperimento
expert eksperto
expirer elspiri
explication klarigo
exploiter ekspluati
explorer esplori
exploser eksplodi
exporter eksporti
exposer (montrer) elmontri
exposer (des idées) prezenti
exposer (exposition) ekspozicii
exposer (photo) eksponi
exprès intence
express (train) ekspreso
expression (de la pensée) esprimo
expulser elpeli
extérieur ekstera
extraordinaire eksterordinara
extrême ekstrema
fable fabelo
fabrique fabriko
façade fasado
face (visage) vizaĝo
face (en - de) kontraŭ
fâcher (se) koleriĝi
facile facila
façon maniero
facteur leterportisto
facture fakturo
fade sengusta
faible malforta
faillite bankroto
faim (avoir -) malsati
faire fari
fait fakto
fait (en -) fakte
falloir necesi
fameux fama
familier familiara
famille familio
famine malsatego
fanatique fanatikulo
fantaisie fantazio
farine faruno
fatigue laceco
faute (erreur) eraro
fauteuil brakseĝo
faux falsa
faveur favoro
fédération federacio
fée feino
féliciter gratuli
félicitations! gratulon!
femelle ino
féminin ina
femme ulino, virino
fendre fendi
fenêtre fenestro
fente fendo
fer fero
fer (à repasser) gladilo
ferme (adjectif) firma
ferme (à la campagne) farmbieno
fermer fermi
férié feria
fermeté firmeco
fermier farmisto
féroce kruelega
fertile fruktodona
fête festo
feu fajro
feuille folio
février februaro
fiancé fianĉo
ficelle ŝnureto
fidèle fidela
fier fiera
fier (se - à) fidi
fièvre febro
figure (visage) vizaĝo
figure (autres sens) figuro
fil fadeno
fil (de métal) drato
file vico
filet (cuisine) lumbaĵo
filet (réseau) reto
filet (tissu maillé) reto
filet (pour pêcher) fiŝreto
fille filino
fille (jeune -) junulino
filleul baptofilo
film filmo
filtrer filtri
fin fino
fin (but) celo
fin (délicat) delikata
finalement laste, fine
finance financo
finir fini
fixer fiksi
flacon flakono
flamme flamo
flatter flati
flèche sago
fleur floro
fleuve riverego
flotter flosi
foi (en quelqu'un) fido
foi (croyance) kredo
foie hepato
foin fojno
foire (marché) bazaro
foire (expo) foiro
fois fojo
folie frenezo
foncé malhela
fonction funkcio
fonctionnaire ŝtatoficisto
fonctionner funkciii
fond fundo
fonder fondi
fondre (glace) degeli
fonds bieno
fontaine (naturelle) fonto
fontaine (artificielle) fontano
football (Amérique: soccer) futbalo
force forto
forcer devigi
forêt arbaro
forme formo
former (créer) krei
former (donner forme) formi
formidable (effrayant) timeginda
formidable (sensationnel) eksterordinara, mirinda
formule formulo
fort forta
fort (bâtiment) fortikaĵo
fortune riĉeco
fou frenezulo
foudre fulmo
foulard koltuko
fouiller (la terre, un amas) prifosi
fouiller (quelqu'un) priserĉi
foule homamaso
four bakujo
fourchette forko
fourmi formiko
fourneau forno
fournir liveri
fourrure (naturelle) felo
fourrure (préparée) pelto
foutre (le camp) forfikiĝi
foyer (pour faire du feu) fajrujo
foyer (maison) hejmo
fraction parto
fracture ostorompo
fragile tuŝotima
frais (temps) malvarmeta
frais (aliment, récent) freŝa
frais (économie) elspezoj
fraise frago
franc verdirema
français franca
Français franco
franchir transpasi
frapper (cogner) frapi
frapper (impressionner) impresi
fraternité frateco
frauder fraŭdi
frayeur ektimo
frein bremso
fréquent ofta
fréquenter vizitadi
frère frato
frileux frostema
frire friti
frisson (de froid) frostotremo
frisson (de peur) timtremo
frisson (de joie) ĝojtremo
froid malvarma
froid (figuré) nefervora
froisser (se-) ofendiĝi
fromage fromaĝo
front frunto
frontière limo
frotter froti
fruit frukto
fuir forkuri
fumer fumi
fureur furiozo
fusée fuzraketo
fusil pafilo
fusion fandiĝo
futur estonteco
gâcher fuŝi
gagner (par tirage) gajni
gagner (par le travail) perlabori
gai (joyeux) gaja
gai (homosexuel) gejo
gain gajno
gamin bubo
gant ganto
garage garaĝo
garantir garantii
garçon (enfant) knabo
garçon (célibataire) fraŭlo
garçon (de café) kelnero
garder (conserver) konservi
garder (protéger) gardi
garder (un enfant) varti
gare stacidomo
garer parki
garnir garni
gaspiller malŝpari
gâteau kuko
gâter (nuire) difekti
gâter (un enfant) trodorloti
gauche maldekstra
gauche (malhabile) mallerta
gaz gaso
géant giganto
geler frostigi, frostiĝi
gémir ĝemi
gendre bofilo
gêner ĝeni
général (adjectif) ĝenerala
généreux malavara
génie (talent) genio
genou genuo
genre (sorte) speco
gens homoj
gentil afabla
géographie geografio
gérant administranto
geste gesto
gigantesque giganta
gilet veŝto
glace glacio
glace (cuisine) glaciaĵo
glacé malvarmega
glisser gliti
gloire gloro
golfe golfo
gomme gumo
gonfler ŝveligi
gorge gorĝo
goudron gudro
gouffre abismo
gourmand frandema
gourmet manĝodelikatulo
goût gusto
goût (disposition à) emo
goûter gustumi
goutte guto
gouvernement registaro
grâce gracio
grâce (pardon) pardono
grâce (religion) difavoro
grâce à dank'al
grain (de céréale) grajno
grain (de matière) ero
graine semo
graisse graso
grammaire gramatiko
gramme gramo
grand granda
grand (un) grandsinjoro
grand (taille) altstatura
grand (étendu) ampleksa
grandiose grandizoa
grand-mère avino
grand-père avo
grange garbejo
gras graso, grasa
gratter grati
gratuit senpaga
grave grava
grêle hajlo
grenier subtegmento
grenouille rano
grève (travail) striko
griffe ungego
grillage dratreto
grille krado
griller rosti
grimper grimpi
grippe gripo
gris griza
grogner grunti
gronder (tonnerre) tondri
gronder (réprimander) riproĉadmoni
gros dika
gros (en -) pogrande
grossier kruda
grotte groto
groupe grupo
guère (ne -) ne multe
guérir (soi-même) resaniĝi
guérir (quelqu'un d'autre) resanigi
guerre milito
guetter gvati
gueule faŭko
guichet giĉeto
guider gvidi
guillemets citiloj
guitare gitaro
habile lerta
habiller vesti
habit vesto
habiter loĝi
habitude kutimo
habituer (s'- à) kutimiĝi al
hache hakilo
haine malamo
haïr malami, abomeni
halte! haltu!
hangar remizo
haricot fazeolo
hasard hazardo
hâter (se -) rapidi, urĝi
hausse (prix) altigo
haut alta
haut (volume) laŭta
hauteur alteco
haut-parleur laŭparolilo
hebdomadaire ĉiusemajna
hein? kion?
hélas! ho ve!
hélice helico
hélicoptère helikoptero
hémorragie sangelfluo
herbe herbo
héritage heredo
héroïsme heroeco
hésiter heziti
heure horo
heureux feliĉa
heurter kolizii
hier hieraŭ
hirondelle hirundo
histoire historio
histoire (anecdote) anekdoto
hiver vintro
homme (opposé à femme) viro
honnête honesta
honneur honoro
honte honto
hôpital hospitalo, malsanulejo
horaire (relatif à l'heure) hora
horaire (planification) horaro, horartabelo
horizon horizonto
horloge horloĝo
horreur hororo
horreur (avoir en -) abomeni
hors (de) el, ekster
hors-d'oeuvre antaŭmanĝaĵo
hostile malamika
hôtel hotelo
huile oleo
huit ok
humain (être) homo,
humeur humoro
humide malseka
humilier humiligi
humour humuro
hurler bleki
hygiène higieno
hypocrite hipokrita
ici tie ĉi
idéal ideala, idealo
idée ideo
identité identeco
idiot idioto
ignorer (volontairement) ignori
ignorer (ne pas savoir) ne scii
il li
il (neutre) ĝi
île insulo
illégal kontraŭleĝa
illimité senlima
illustrer ilustri
ils ili
image bildo
imagination imago
imbécile stulta
imiter imiti
immédiat tuja
immense vastega
immeuble domego
immobile senmova
immoral malmorala
immortel senmorta
impair nepara
imparfait (grammaire) imperfekto
impasse sakstrato
impatient malpacienca
impératif (grammaire) imperativo
imperméable (manteau) pluvmantelo
imperméable (matériel) nesorbema
impitoyable senkompata
important grava
importer importi
imposer trudi
impossible neebla
impôt imposto
impression (mentale) impreso
imprévu neantaŭvidita
imprimer presi
imprudent nesingarda
inauguration inaŭguro
incapable nekapabla
incendie brulego
incertain necerta
incident incidento
inciter instigi
incompatible neakordigebla
inconnu nekonata
inconvénient malavantaĝo
indéfini nedifinita
indépendant memstara
indication indiko
indifférent indiferenta
indigner (s'- de) indigni pri
indirect nerekta
indispensable necesega, nemalhavebla
individu individuo, ulo
indulgent indulgema
industrie industrio
inédit neeldonita
infection infekto
inférieur (en-dessous) suba
inférieur (hiérarchique) subulo
infini senfina
infinitif infinitivo
infirme kripulo
infirmerie flegejo
inflammable flamiĝema
influence influo
informer informi
ingénieur inĝeniero
ingrat nedankema
ingrat (tâche) sendanka
initiative iniciato
injure insulto
innocent senkulpa
innocent (naïf) naiva
inoffensif sendanĝera
inonder inundi
inquiet malkvieta
inscription subskribo
inscription (enregistrement) registrado
inscrire enskribi
insecte insekto
insinuer aludi
insister insisti
inspecter inspekti
inspirer inspiri
installer instali
instant momento
instant (à l'-) ĵus
instinct instinkto
instruction (ordre) instrukcio
instruction (enseignement) instruado
instrument instrumento
insu (à mon -) sen mia scio
intact nedifektita
intellectuel intelekta
intelligence (faculté) intelekto
intelligence (qualité) inteligenteco
intense intensa
intention intenco
interdire malpermesi
intéresser interesi
intéresser (s'- à) interesiĝi pri
intérêt intereso
intérêt (finance) interezo
intérieur interna
international internacia
interprète interpretisto
interroger demandi
interrompre interrompi
intervenir interveni
interview intervjuo
intestin intesto
intime intima
introduction enkonduko
intuition intuicio
inutile neutila
invasion invado
inventer inventi
inviter inviti
involontaire nevola
invraisemblable neverŝajna
irriter inciti
islam islamo
isoler izoli
issue elirejo
Italien italo
itinéraire vojplano
ivre ebria
jadis antaŭlonge
jaillir ŝpruci
jaloux ĵaluza
jamais neniam
jambe kruro
jambon ŝinko
janvier januaro
jardin ĝardeno
jaune flava
je mi
jeter ĵeti
jeu ludo
jeudi ĵaŭdo
jeune juna
jeune femme fraŭlino
jeune homme fraŭlo
joie ĝojo
joindre kunigi
joli beleta
joue vango
jouer ludi
jouir ĝui
jour tago
journal gazeto
journal intime taglibro
joyeux ĝoja
juge juĝisto
juif juda
juillet julio
juin junio
jumeau ĝemelo
jupe jupo
jupon subjupo
jurer ĵuri
jus suko
jusque, jusqu'à ĝis
juste (exact) ĝusta
juste (équitable) justa
justice justeco
justifier (innocenter) senkulpigi
justifier (donner les raisons) pravigi
képi kepo
kilogramme kilogramo
kilomètre kilometro
kilowatt kiloŭato
l', la, le, les la
tie
laboratoire laboratorio
labourer plugi
lac lago
lacet laĉo
lâche malkuraĝa
lâcher ellasi
laid malbela
laïque laika
laisser lasi
lait lakto
lame klingo
lampe lampo
lancer lanĉi
langage lingvo
lapin kuniklo
laquelle kiu
large larĝa
larme larmo
latin latina
laver lavi
le la
lécher leki
leçon leciono
lecteur leganto
légal (laŭ)leĝa
léger malpeza
léguer testamenti
légume legomo
lendemain morgaŭo
lent malrapida
lequel kiu
les la
lessive lesivo
lettre (symbole) litero
lettre (missive) letero
leur ilia, sia
lever levi
lever (se) elletiĝi
levier levilo
lèvre lipo
lexique leksikono
liaison kunigo
libérer liberigi
libraire libristo
libre libera
libre-service memservo
licencier maldungi
lier kunligi
lieu (endroit) loko
lieu (avoir -) okazi
lieu (au - de) anstataŭ
lièvre leporo
ligne linio
ligne (à pêche) hokfadeno
limer fajli
limite limo
linge tuko
lion liono
liquide likvaĵo
liquider likvidi
lire legi
lisse glata
liste listo
lit lito
litre litro
littérature literaturo
livre (écrit) libro
livre (poids) pundo
livrer liveri
local loko, ejo
locataire luanto
locution kutimdiro
loge loĝio
logement loĝejo
logique logiko
loi leĝo
loin malproksime
loisir libertempo
long longa
longer laŭiri
longtemps longe
longueur longeco
lors tiam
lorsque kiam
loterie lotumi
louer lui, luigi
louer (faire des éloges) laŭdi
loup lupeo
lourd peza
lourd (temps) prema
loyal lojala
loyer luprezo
lueur brileto
lui li
luire lumi, brili
lumière lumo
lundi lundo
lune luno
lunette lorno
lunettes okulvitroj
lutte lukto
luxe lukso
ma mia
mâcher maĉi
machine maŝino
mâchoire makzelo
madame sinjorino
mademoiselle fraŭlino
magasin magazeno
magie magio
magnifique belega
mai majo
maigre malgrasa
maillot (de bain) banvesto
main mano
maintenant nun
maintenir teni
maire urbestro
mais sed
maïs maizo
maison domo
maître mastro
maître (par talent) majstro
majeur plenaĝa
majorité (plus grand nombre) plimulto
majuscule majusklo
mal (morale) malbono
mal (douleur) doloro
malade malsana
maladroit mallerta
malaise malsaneto
mâle virseksa
malentendu miskompreno
malgré malgraŭ
malheur malfeliĉo
malheureux malfeliĉa
malle kofro
malsain malsaniga
maltraiter mistrakti
malveillance misintenco
maman panjo
mamelle mamo
manche maniko
manchette manumo
mandat-poste poŝtmandato
manger manĝi
manger (fellation) midzi
manger (cunnilingus) frandzi
manie manio
manier manuzi
manière maniero
manifestation (de joie) manifestado
manifestation (politique) manifestacio
mannequin manekeno
manquer manki
manquer (un train, un autobus) maltrafi
maquiller ŝminki
manteau mantelo
marais marĉo
marbre marmoro
marchand komercisto
marchander marĉandi
marchandise komercaĵo
marche marŝo
marche (mettre en) ekfunciigi
marché (lieu public) vendejo
marché (bourse) merkato
marché (supermarché) supervendejo
marché (bon -) malmultekosta
mardi mardo
marée tajdo
marge marĝeno
mari edzo
marier (se) edz(in)iĝi
marmite kuirpoto
marque marko
marraine baptopatrino
mars marto
marteau martelo
masculin vira
masque masko
massacrer amasbuĉi
masse (outil) martelego
masse (en -) amase
masser masaĝi
masturber (se- ) fingrumi, onani
match maĉo
matelas matraco
matériaux materialo
matériel materia
maternel patrina
mathématiques matematiko
matière materio
matière (d'un livre) enhavo
matin mateno
maudire malbeni
mauvais malbona
mauvais (au goût) malbongusta
mauve malvokolora
maximum maksimumo
me mi, al mi
mécanicien mekanikisto
méchant malbona
mécontent malkontenta
médaille medalo
médecin kuracisto
médicament medikamento
méditer mediti
méfier (se - de) malfidi
meilleur que pli bona ol
mélanger miksi
membre membre
même sama
même (soi-même) mem
même (aussi)
mémoire memoro
menace minaco
ménage (nettoyage) zorgado
mendier almozi
mener (avec soi) konduki
mener (être à la tête de) estri
mensonge mensogo
mensuel ĉiumonata
mental mensa
mentir mensogi
menton mentono
menu (restaurant) menuo
menuisier lignaĵisto
mépriser malestimi
mer maro
merci! dankon!
mercredi merkredo
merde merdo
mère patrino
mériter meriti
merveille mirindaĵo
mes miaj
mesure mezuro
mesure (musique) takto
métal metalo
méthode metodo
métier (emploi) metio
mètre metro
métro metroo, subtera fervojo
mettre meti
meuble meblo
midi tagmezo
miel mielo
mien, mienne mia
miette ero
mieux que pli bone ol
mignon ĉarma
migraine hemikranio
milieu mezo
militant aktivulo
mille mil
milliard miliardo
millimètre milimetro
million miliono
mince maldika
mine (air) mieno
mine (militaire) mino
mineur (jeune) neplenaĝa
minimum minimuma
ministère ministerio
ministre ministro
minorité malplimulto
minuit noktomezo
minuscule (petit) malgrandega
minuscule (lettre) minusklo
minute minuto
miracle miraklo
misère mizero
mission misio
mobiler meblaro
mode modo
moderne moderna
modeste modesta
modifier modifi
moeurs moroj
moi mi, al mi
moins malpli
moins (mathématiques) minus
moins (au -, du -) almenaŭ
mois monato
moisson rikolto
moitié duono
moment momento
mon mia
monarchie monarkio
monde mondo
monnaie mono
monotone unutona
moquer (se - de) moki
monsieur sinjoro
montagne monto
monter supreniri
monter (un  appareil) munti
monument monumento
moral moralo
morceau peco
morceau (musique) muzikaĵo
mordre mordi
mort (trépas) morto
mosquée moskeo
mot vorto
moteur motoro
motiver motivi
moto motorciklo
mou, molle mola
mouche muŝo
moucher nazpurigi
mouchoir naztuko
mouette mevo
mouiller malsekigi
moule (animal) mitulo
moule (objet) muldilo
mourir morti
moustache lipharoj
moustique moskito
mouton ŝafo
mouvement movo
moyen (au milieu) meza
moyen (d'arriver à ses fins) rimedo
moyen (au - de) per
muet muta
multiplier obligi
municipal urba
mur muro
mûr matura
murmure murmuro
muscle muskolo
musée muzeo
musicien muzikisto
musulman muzulmano
mutiler kripligi
myope miopa
mystère mistero
nager naĝi
naïf naiva
nain nano
naissance naskiĝo
nappe tablotuko
narine naztruo
nation nacio
nature naturo
naufrage ŝiprompo
navet napo
navire ŝipo
ne... pas ne
ne... que nur
nécessaire necesa
négliger neglekti
négocier trakti
neige neĝo
nerf nervo
n'est-ce pas? ĉu ne?
net neta
Net (Inter)ret
nettoyer purigi
neuf (9) naŭ
neuf (nouveau) nova
neutre neŭtrala
neveu nevo
nez nazo
ni... ni... nek... nek...
niche (hundo)dometo
nid nesto
nièce nevino
nier nei
n'importe comment iel ajn
n'importe où ie ajn
n'importe quand iam ajn
n'importe qui, quel iu ajn
n'importe quoi io ajn
niveau nivelo
noble (par mérite) nobla
noces edziĝofesto
Noël Kristnasko
noeud nodo
noir nigra
noix nukso
nom nomo
nombre nombro
nombreux multnombraj
nommer nomi
non ne
nord nordo
normal normala
nos niaj
notaire notario
notamment interalie
note noto
notre nia
nouer nodi
nourrir nutri
nous ni, al ni
nouveau nova
nouvelle (actualité) novaĵo
nouvelle (littéraire) novelo
novembre novembro
noyau kerno
nu nuda
nuage nubo
nuance nuanco
nucléaire nuklea
nuire à malutili al
nuit nokto
nul (aucun) neniu
nul (sans valeur) nula
numéro numero
nylon nilono
obéir obei
objectif objektiva
objection kontraŭargumento
objet objekto
obligatoire deviga
obliger devigi, trudi
oblique oblikva
obscur (sombre) malluma
obscur (confus) malklara
observation observado
obstacle obstaklo
obstiner (s'-) obstini
obtenir akiri
occasion okazo
occident okcidento
occupation okupo
océan oceano
octobre oktobro
odeur odoro
oeil okulo
oeuf ovo
oeuvre verko
officiel oficiala
offrir proponi
oiseau birdo
ombre ombro
on oni
oncle onklo
ongle ungo
onze dek unu
opération operacio
opinion opinio
opposition (politique) opozicio
opposition (résistance) opono
oppression subpremo
optimiste optimisto
or oro
orage fulmotondro
orange oranĝo
orchestre orkestro
ordinaire ordinara
ordinateur komputero
ordre ordono
ordures ruboj
oreille orelo
organe organo
organiser organizi
orgueil orgojlo
orient oriento
original originala
origine deveno
orphelin orfo
orthographe ortografio
os osto
oser kuraĝi
ôter forpreni
ou
où (lieu) kie
où (temps) kiam
oublier forgesi
ouest okcidento
oui jes
ours urso
outil ilo
outre (en -) krome
ouvrier laboristo
ouvrir malfermi
pacte pakto
page paĝo
pain pano
paire paro
paix paco
pâle pala
panier korbo
panique paniko
panne paneo
panneau panelo
pantalon pantalono
papa paĉjo
pape papo
papier papero
papillon papilio
Pâques Pasko
paquet pako
par (à travers) tra
par (moyer) per
paradis paradizo
paraître ŝajni
parapluie pluvombrelo
parc parko
parce que ĉar, tial ke
parcourir trairi
pardon! pardonon!
pareil sama
parent parenco
parents (père et mère) gepatroj
parenthèse krampo
paresse pigreco
parfait perfekta
parfois foje, iafoje, fojfoje
parfum parfumo
parier veti
parlement parlamento
parler paroli
parmi inter
parole parolo
parole (promesse) promeso
parrain baptopatro
part parto
part (quelque -) ie
part (nulle -) nenie
partager partigi
partenaire (de jeu) kunludanto
parti (politique) partio
participer partopreni
partie (morceau) parto
partir foriri
partout ĉie
pas (marche) paŝo
pas du tout tute ne
passé pasinta
passeport pasporto
passer pasi
passer (se -) (avoir lieu) okazi
passion pasio
pâte pasto
pâtes (alimentaires) pastaĵoj
patience pacienco
patrie patrio
patron mastro
patte piedo
paupière palpebro
pauvre malriĉa
pavé pavimo
paye salajro
payer pagi
pays lando
paysage pejzaĝo
peau haŭto
pêche (fruit) persiko
pêcher fiŝkapti
péché peko
pédale pedalo
peigne kombilo
peine (effort) peno
peine (douleur morale) aflikto
peine (punition) puno
peine (à -) apenaŭ
pelle ŝovelilo
pelouse razeno
pencher klini
pendant dum
pendre pendigi
pénétrer penetri
pénible peniga
penser pensi
penser (être d'avis) opinii
pépin grajno
percer bori
perdre perdi
père patro
périr perei
permanent daŭra
permettre permesi
permis (un -) permesatesto
perroquet papago
persévérer persisti
personne persono
personne (nul) neniu
personnel persona
personnel (employés) dungitaro
persuader persvadi
perte perdo
peser (mesurer le poids) pesi
peser (avoir comme poids...) pezi
pessimiste pesimisto
péter furzi
petit malgranda
petit-fils nepo
petit à petit iom post iom
peu malmulte
peu (un - de) iom da
peuple popolo
peur timo
peureux timema
peut-être eble
pharmacie apoteko
philosophie filozofio
photographier foti
phrase frazo
physique fiziko
piano piano
pièce (morceau) peco
pièce (chambre) ĉambro
pièce (théâtre) teatraĵo
pièce (monnaie) monero
pied piedo
piège kaptilo
pierre ŝtono
piéton piediranto
pile (de livres, etc.) stako
pile (électrique) pilo
pilote piloto
pilule pilolo
pincer pinĉi
pipe pipo
pipe (faire une -) midzi
piquer piki
piqûre pikvundo
piqûre (médicale) injekto
pire pli malbona
pire (le -) la plej malbona
pis mamo
pis (tant -) des pli malbone
piscine naĝejo
pitié kompato
placard murŝranko
place (lieu) loko
place (dans une salle) sidloko
place (de travail) ofico
place publique placo
place (à la - de) anstataŭ
plafond plafono
plage strando
plaie vundo
plaie (fléau) plago
plaindre kompati
plaindre (se -) plendi, ĝemi
plaire plaĉi
plaisanter ŝerci
plaisir plezuro
plan projekto, plano
planche tabulo
plancher planko
planète planedo
plante planto
plastique (matière) plasto
plat (sans relief) ebena, plata
plat (ustensile) plado
plat (mets) manĝaĵo
plâtre gipso
plein plena
pleurer plori
pleuvoir pluvi
plier faldi
plomb plumbo
plotte piĉo
pluie pluvo
plume plumo
plupart plimulto
pluriel pluralo
plus pli
plus (le -) la plej
plus (mathématiques) plus
plus (ne plus...) ne plu
plus (de -) plie
plus (de - en -) pli kaj pli
plusieurs pluraj
plutôt prefere
pneu pneŭo
poche poŝo
poème poemo
poésie poezio
poète poeto
poids pezo
poignée manilo
poignet manradiko
poil haro
poing pugno
point punkto
pointe pinto
poire piro
poireau poreo
pois pizo
poison veneno
poisson fiŝo
poitrine brusto
poivre pipro
poli ĝentila
police polico
politique politiko
polluer polucii
pomme pomo
pompe pumpilo
pompier fajrobrigadisto
pont ponto
population loĝantaro
porc porko
port haveno
porte pordo
portefeuille paperujo
porte-monnaie monujo
porter porti
porter (vêtement) surhavi
porter (se -) farti
portrait portreto
poser (une question) elstari, fari
posséder posedi
possibilité ebleco
poste (la) poŝto
poste (un) posteno
pot poto
potable trinkebla
potage supo
potager legomĝardeno
poteau fosto
poubelle rubujo
pouce polekso
poule kokino
poumon pulmo
poupée pupo
pour (but) por
pour (cause) pro
pour (direction) al
pourboire trinkmono
pourquoi kial
pourquoi (c'est -) tial
pourrir putri
pourtant tamen
pourvu que kondiĉe ke
pousser (quelqu'un) puŝi
pousser (quelque chose) ŝovi
pousser (des cris) eligi
pousser (plantes) kreski
poussière polvo
pouvoir (verbe) povi
pouvoir (autorité) potenco
prairie herbejo
pratique praktika
précaution antaŭzorgo
précédent antaŭa
précieux altvalora
précis preciza
prédire antaŭdiri
préférer preferi
préfixe prefikso
préhistorique prahistoria
préjugé antaŭjuĝo
prématuré trofrua
premier unua
prendre preni
prénom antaŭnomo
préparer prepari, pretigi
préposition prepozicio
prescrire recepti
près de proksime de
présent (le -) nuno
présenter prezenti
président prezidanto
presque preskaŭ
presse (journaux) gazetaro
presser (se) rapidi
pression premo
prestige prestiĝo
prêt (à) preta
prétendre pretendi
prêter pruntedoni
prétexte preteksto
prêtre pastro
preuve pruvo
prévenir averti
prévoir antaŭvidi
prier preĝi
primaire (école) unuagrada
prince princo
principal ĉefa
printemps printempo
priorité prioritato
prise de courant ŝtopillingo
prison malliberejo
privé privata
prix prezo
prix (récompense) premio
probable probabla
problème problemo
procès proceso
procès-verbal protokolo
prochain proksima
produire produkti
professeur profesoro
profession profesio
profit profito
profond profunda
programme programo
progrès progreso
projet projekto
promener (se) promeni
promesse promeso
pronom pronomo
prononcer paroli
propager diskonigi
proportion proporcio
propos diro
proposer proponi
propre (net) pura
protéger protekti
protester protesti
prouver pruvi
provenir deveni
province provinco
provoquer (quelqu'un) provoki
provoquer (quelque chose) okazigi
prudence singardeco
prune pruno
psychologie psikologio
public (adjectif) publika
publicité reklamo
publier publikigi
puce pulo
puis poste
puisque ĉar
puissance potenco
puits puto
punir puni
pur pura
purée kaĉo
pus puso
pyjama piĵamo
quai kajo
qualité kvalito
quand kiam
quand même eĉ se
quant à koncerne
quantité kvanto
quarante kvardek
quart kvarono
quartier kvartalo
quatre kvar
que (personne) kiun
que (chose) kion
que (conjonction) ke
que ...! (exclamation) kiel ...!
quel(s), quelle(s) kiu(j,n)
quelle (heure) kioma
quelque chose io
quelque part ie
quelqu'un iu
quelques-uns iuj, kelkaj
quelquefois foje
querelle kverelo
qu'est-ce que? kio(n)?
question demando
queue vosto
queue (pénis, vulgaire) kaco
qui kiu(j,n)
qui est-ce qui? kiu?
quincaillerie ladaĵoj
quitter forlasi
quoi kio
quoique kvankam
quotidien ĉiutaga
rabais rabato
rabbin rabeno
raccourcir plimallongigi
race raso
racine radiko
raconter rakonti
radiodiffusion radiodissendo
radis rafaneto
rafraîchir malvarmetigi
rage (maladie) rabio
rage (colère) furiozo
raide rigida
raide (pente) kruta
raide (ton, manière) abrupta
raisin vinbero
raison (cause) kialo
raison (avoir -) pravi
ralentir malakceli
rallumer (un feu) refajrigi
ramasser levpreni
rame remilo
ramener revenigi
ramper rampi
rancune venĝemo
ranger ordigi
ranimer revivigi
râper raspi
rapide rapida
rappeler revoki
rappeler (se) memori
rapport (relation) rilato
rapporter reporti
rapprocher pliproksimigi
raquette rakedo
rare malofta
raser razi
rassembler kunigi
rassurer trankviligi
rat rato
râteau rastilo
rater malsukcesi, maltrafi
rationnel racia
rattraper rekapti
ravager damaĝegi
réaction reago
réaliser efektivigi
réalité realeco
rebelle ribelanto
recensement popolnombrado
récent fraŝdata
recette (cuisine) recepto
recevoir (quelque chose) ricevi
recevoir (quelqu'un) akcepti
réchaud kuirileto
réchauffer revarmigi
recherche serĉado
réciproque reciproka
récit rakonto
réclamer postuli
récolter rikolti
recommander rekomendi
recommencer rekomenci
récompense rekompenco
réconcilier repacigi
réconforter revigligi
reconnaître rekoni
reconnaître (admettre) konfesi
record rekordo
recouvrir rekovri
recruter varbi
rectangle rektangulo
reçu pagatesto
recueillir kolekti
reculer (aller en arrière) retroiri
récupérer rericevi
rédiger redakti
redoutable timinda
réduire redukti
réel reala
refaire refari
réfléchir (à) pripensi
réfrigérateur frostoŝranko
refroidir malvarmigi
refuge rifuĝejo
refuser rifuzi
regarder rigardi
régime (diète) dieto
régime (politique) reĝimo
région regiono
règle (principe) regulo
regret bedaŭro
régulier regula
rein reno
reine reĝino
rejeter (jeter) forĵeti
rejeter (refuser) rifuzi
rejoindre reatingi
réjouir (se - de) ĝoji (pri)
relation rilato
relever restarigi
religion religio
remarquable rimarkinda
remarque rimarko
rembourser repagi
remède kuracilo
remercier (de) danki (pro)
remettre remeti
remettre (donner) transdoni
remonter resupreniri
remords konsciencriproĉo
remplacer anstataŭi
remplacer (mettre à la place de) anstataŭigi (per)
remplir plenigi
remuer movi
renard vulpo
rencontre renkonto
rendez-vous rendevuo
rendre redoni
renoncer rezigni
renouveler renovigi
renseigner informi
rentrer reeniri
renverser renversi
renvoyer resendi
renvoyer (un employé) maldungi
répandre (des nouvelles) diskonigi
réparer ripari
repas manĝo
repentir (se) penti
répercussion reefiko
répéter ripeti
répondre respondi
reporter (journaliste) raportisto
reposer (se) ripozi
reprendre repreni
représenter reprezenti
réprimer subpremi
reproche riproĉo
république respubliko
réputation reputacio
réseau reto
réserve rezervo
résigner (se) submetiĝi
résistance kontraŭstaro
résoudre (mathématique, énigme) solvi
résoudre (se - de) decidi
respecter respekti
respirer spiri
responsable responsa
responsable (rôle, dans une organisation) responsulo, komisiisto
ressembler simili
ressentir eksenti
resserrer plistreĉi
ressort risorto
restaurant restoracio
rester resti
rester (habiter) loĝi
résultat rezultato
résumer resumi
retard malfruo
retard (être en -) malfrui
retirer eltiri
retomber refali
retourner reveni
retraite emeritiĝo
retrouver retrovi
réunion kunveno
réussir sukcesi
revanche (re)venĝo
rêve (endormi) sonĝo
rêve (éveillé) revo
réveiller (se) vekiĝi
révéler malkaŝi
revendication depostulo
revenir reveni
revenir (coûter) kosti
revenu enspezo
revoir (au -!) ĝis revido!
révolte ribelo
révolution revolucio
revue revuo
rez-de-chaussée teretaĝo
rhume malvarmumo
riche riĉa
ride falto
rideau kurteno
ridicule ridinda
rien (ne - ...) nenio(n)
rime rimo
rincer ellavi
rire ridi
risque risko
rivage bordo
rival konkuranto
rivière rivero
riz rizo
robe robo
robinet krano
robuste fortika
rocher ŝtonego
roi reĝo
rôle rolo
roman romano
romantique romantika
rompre (briser) rompi
rond rondo
ronfler ronki
rose (fleur) rozo
rose (couleur) rozkolora
rôtir rosti
roue rado
rouge ruĝa
rouille rusto
rouler ruli
rouler (en véhicule) veturi
route vojo
roux flavruĝa
ruban rubando
ruche abelujo
rude malglata
rue strato
ruiner ruinigi
ruisseau rivereto
rupture rompo
rural kampara
rusé ruza
rythme ritmo
sa lia, ŝia, ĝia, sia
sable sablo
sac sako
sage saĝa
sage (non turbulent) nepetolema
saigner sangi
sain sana
saint sankta
saisir ekpreni
saison sezono
salade salato
salaire salajro
sale malpura
salle ĉambrego
salle à manger manĝoĉambro
salle de bains banĉambro
salon salono
saluer saluti
samedi sabato
sandwich sandviĉo
sang sango
sans sen
santé (état de -) farto
santé (bon état de -) sano
sapin abio
satellite satelito
satisfaction kontentigo
sauce saŭco
saucisse kolbaseto
sauf krom, escepte de
sauter salti
sauter (exploser) eksplodi
sauter (omettre) preterlasi
sauvage sovaĝa
sauver (se) forkuri
savant (scientifique) scienculo
savant (cultivé) scioplena
savoir (connaître) scii
savoir (pratiquer) scipovi
savon sapo
scandale skandalo
scène scen(ej)o
sceptique skeptika
scie segilo
science scienco
scolaire lerneja
scrutin baloto
sculpter skulpti
se sin, ...iĝi
seau sitelo
sec seka
sécher sekigi
second dua
seconde sekundo
secouer skui
secours helpo
secret sekreto
secrétaire sekretario
secteur sektoro
sécurité sekureco
séduire logi, ĉarmi
sein mamo
séjour restado
sel salo
selon laŭ
semaine semajno
semblable simila
sembler ŝajni, aspekti
sens (odorat, ouïe, etc.) senso
sens (direction) direkto
sens (signification) senco
sensible sensiva
sensuel ĝuama
sentier pado
sentiment sento
sentir (par l'odorat) flari
sentir (exhaler une odeur) odori
sentir (par le toucher) palpi
sentir (ressentir, éprouver) senti
séparer disigi
sept sep
septembre septembro
série serio
sérieux serioza
serpent serpento
serrer premi
serrure seruro
service servo
serviette buŝtuko
serviette (à documents) teko
servir servi
servir (un plat) surtabligi
servir (se - de) uzi
ses liaj, ŝiaj, ĝiaj, siaj
session sesio
seul sola
seulement nur
sévère severa
sexe sekso
si (condition) se
si (interrogation, doute) ĉu
siècle jarcento
sien lia, ŝia, ĝia, sia
siffler (personne) fajfi
siffler (objet) sibli
signal signalo
signature subskribo
signe signo
signifier signifi
silence silento
simple simpla
sincère sincera
singe simio
sinistre (inquiétant) veaspekta
sirop siropo
situation situacio
six ses
ski skio
slogan slogano
sobre sobra
social socia
socialisme socialismo
société (humaine) socio
société (groupe) societo
soeur fratino
soi-même si mem
soie silko
soif (avoir) soifi
soigner kuraci
soigner (élever) varti
soigner (s'occuper de) zorgi
soir vespero
soit bone, konsentite
soit.... soit... (ou bien) aŭ... aŭ...
soit... soit... (supposition, doute) ĉu... ĉu...
sol grundo
soldat soldato
soleil suno
solidarité solidareco
solitude soleco
solution solvo
sombre (foncé) malhela
somme sumo
somme (sommeil) dormo
sommet supro
son lia, ŝia, ĝia, sia
son (bruit) sono
sonner soni
sonner (tinter) sonori
sort sorto
sorte speco
sorte (une - de) ia
sorte (de - que) tiel ke
sortie (lieu) elirejo
sortie (activité) eliro
sou groŝo
souci maltrankvilo
soudain subita
souffle blovo
souffrir suferi
souhaiter deziri, deziresprimi
soulever levi
soulier ŝuo
souligner substreki
soumettre submeti
soupçonner suspekti
soupe supo
soupirer ekĝemi
souple fleksebla
source fonto
sourcil brovo
sourd surda
sourire rideti
souris muso
sous sub
sous-développé subevoluinta
sous-marin submara (ŝipo)
sous-sol (de maison) subteretaĝo
soustraction subtraho
soutenir subteni
souterrain subtera
souvenir (se) memori
souvent ofte
spécial speciala
spectacle spektaklo
spirituel spirita
splendide belega
sport sporto
squelette skeleto
stable stabila
stade stadio
stade (sportif) stadiono
stage provtempo
star stelulo
stationnement parkado
statistique statistiko
statue statuo
statut statuto
store rulkurteno
structure strukturo
stupéfait mirega
stupide stulta, stultega
style stilo
stylo fontoplumo
subir suferi
subvention subvencio
succéder sekvi
succès sukceso
successeur posteulo
sucer suĉi
sucer (fellation) midzi
sucre sukero
sud sudo
suer ŝviti
suffisant sufiĉa
suffixe sufikso
suicider (se) mortiĝi
suie fulgo
suite sekvo
suivre sekvi
sujet temo
sujet (grammaire) subjekto
superficiel supraĵa
supérieur (d'en haut) supra
supérieur (en degré) supera
superstition superstiĉo
supplémentaire plia
supplication petego
supporter (soutenir) subteni
supporter (tolérer) toleri
supposer supozi
supprimer forigi
suprême superega
sur (avec contact) sur
sur (au-dessus de) super
sur (au sujet de) pri
sur (parmi) el
sûr (certain) certa
sûr (sans danger) sekura
sûr (fidèle) fidinda
surgir ekaperi
surmenage laborekceso
surmonter superpasi
surmonter (vaincre) venki
surplus pliaĵo
surprendre surprizi
sursauter ektremi, eksalti
sursis prokrasto
surtout precipe
surveiller prigardi
survenir subite okazi
survivant postvivanto
susceptible ofendiĝema
suspendre pendigi
sympathie simpatio
syndicat sindikato
syndiqué sindikatano
système sistemo
ta via
tabac tabako
table tablo
tableau tabulo
tableau (peinture) pentraĵo
tablier antaŭtuko
tabouret tabureto
tache makulo
tâche tasko
tact takto
taille (stature) staturo
taille (ceinture) talio
tailleur tajloro
taire (quelque chose) prisilenti
taire (se) silenti
talent talento
tambour tamburo
tandis que dum
tant (de) tiom (da)
tant mieux des pli bone
tant pis des pli malbone
tantôt... tantôt... jen.... jen...
taper frapi
taper (écrire) tajpi
tapis tapiŝo
taquiner inciteti
tard malfrue
tarif tarifo
tarte torto
tas amaso
tasse taso
tâter palpi
taudis loĝejaĉo
taxe takso
taxi taksio
te vin, al vi
technique tekniko
teindre tinkturi
teint (du visage) vizaĝkoloro
tel (que) tia (kia)
tel quel tia, kia ĝi estas
téléphone telefono
television televido
tellement (que) tiom (ke)
témoignage atesto
tempe tempio
température temperaturo
tempête ŝtormo
temple templo
temporaire provizora
temps (qui passe) tempo
temps (à -) ĝustatempe
temps (qu'il fait) vetero
tenace persistema
tendance emo
tendre (mou) mola
tendre (affectueux) amema
tendresse amemo
tenir teni
tension streĉado
tension (élecrique) tensio
tente tendo
tenter (essayer) provi
tenter (donner envie) tenti
terminer fini
terminus finstacio
terrain tereno
terrasse teraso
terre tero
Terre terglobo
terreur teroro
terrible terura
territoire teritorio
tes viaj(n)
testament testamento
tête kapo
téter (mam)suĉi
têtu obstina
texte teksto
thé teo
théâtre teatro
thème temo
théorie teorio
thermomètre termometro
ticket bileto
tiède varmeta
tien (le) (la) via
tiers triono
tige tigo
tigre tigro
timbre-poste poŝtmarko
timide timema
tir pafado
tirer (amener) tiri
tirer (avec un fusil, par ex.) pafi
tiroir tirkesto
titre titolo
toi vi
toile tolo
toilette tualeto
toilettes necesejo
toit tegmento
tôle ferlado
tolérer toleri
tomate tomato
tombe tombo
tomber fali
tomber (date) okazi
ton via(n)
ton (bruit) tono
tondre tondi
tonne (1000 kg) tuno
tonner tondri
torchon viŝtuko
tordre tordi
torrent torento
tort (avoir -) malpravi
torture torturo
tôt frue
total sumo
totalement tute
toucher tuŝi
toucher (émouvoir) kortuŝi
toucher (de l'argent) enspezi
toujours ĉiam
tour (promenade) promeneto
tour (faire le -) ĉirkaŭiri
tour (- de hanches) pugmezuro
tourisme turismo
tournée turneo
tourner turni
tousser tusi
tout (entier) tuta
tout (chaque) ĉiu
tout (toute chose) ĉio
tout (toute espèce de) ĉia
tout le monde ĉiuj
tout (de toute manière) ĉiel
tout à coup subite
tout de suite tuj
tout à l'heure baldaŭ
tout de même tamen
toxique toksa
trace spuro
tracer desegni
tracteur traktoro
tradition tradicio
traduire traduki
trafic (illégal) finegocado
trafic (circulation) trafiko
tragédie tragedio
trahir perfidi
train trajno
train (être en train de) esti (verbe)-anta
traîner treni
traire melki
trait (ligne) streko
trait (du visage) trajto
traiter (quelqu'un) trakti
traiter (un malade) kuraci
traiter (une question) pritrakti
traître perfidulo
trajet vojiro
tranche (morceau de) tranĉaĵo (da)
trancher (une question) decidi
tranquille kvieta, trankvila
transformer transformi
transparent travidebla
transpirer ŝviti
transporter transporti
travail laboro
travers (à) tra
traverser trairi
treize dek tri
trembler tremi
tremper trempi
trente tridek
très tre
trésor trezoro
trésorier kasisto
trève paŭzo
triangle triangulo
tribu tribo
tribunal tribunalo
tricher friponi
tricoter triki
trier elelekti, kribri
trimestre kvaronjaro
triompher triumfi
triple trioblo
triste malgaja
trois tri
tromper (duper) trompi
tromper (se) erari
tronc trunko
tropical tropika
trottoir trotuaro
trou truo
trouble malordo
troubler (se) malsereniĝi
troupe trupo
troupeau brutaro
trouver trovi
trouver (être d'avis) opinii
trouver (se) troviĝi
truc artifiko
tu vi, vi (vulgaire ou poétique)
tube tubo
tuer mortigi
tuile tegolo
tunnel tunelo
tutoyer ciumi
tuyeau tubo
type tipo
tyran tirano
un unu
unanimité (à l'-) ĉiesvoĉe
uniforme uniformo
union (société) unuiĝo
union (réunion) kuniĝo
unique ununura, unika
unité (qualité) unueco
unité (nombre) unuo
universel universala
université universitato
urbanisme urboplanismo
urgent urĝa
usage (habitude) kutimo
usage (emploi de) uzo
usé eluzita
usine uzino
ustensile ilo
utile utila
vacances libertempo, ferioj
vache bovino
vague (mer) ondo
vague (non-précis) malpreciza
vain vana
vaincre venki
vaisselle manĝilaro
valeur valoro
valise valizo
vallée valo
valoir valori
vanité vantemo
vanter laŭdi
vanter (se) fanfaroni
vapeur vaporo
varier varii
variété diverseco
vase vazo
vase (limon) ŝlimo
vaste vasta
veau bovido
vedette ĉefaktoro, stelulo
végétal vegetala
véhicule veturilo
veille antaŭtago
veiller (sur) prizorgi
veine vejno
velours veluro
vendre vendi
vendredi vendredo
venger (se) venĝi sin
venimeux venena
venir veni
vent vento
ventilateur ventolilo
ventre ventro
ver vermo
verbe verbo
verger fruktoĝardeno
vérifier kontroli
véritable vera
vernis verniso
verre (matière) vitro
verre (pour boire) glaso
verrou riglilo
vers (littérature) verso
vers (direction) al
vers (approximation) ĉirkaŭ
verser verŝi
version versio
version (traduction) traduko
vert verda
vertébrale (colonne -) spino
vertical vertikala
vertige kapturniĝo
vertu virto
veste jako
vestiges postrestaĵo
vêtement vesto
veuf vidvo
vexer ofendeti
viande viando
vice malvirto
victime viktimo
victoire venko
vide malplena
vie vivo
vieux (âgé) maljuna
vieux (ancien) malnova
vif vigla
vigilant atentema
vigne vito
vigoureux fortika
vigueur (en -) valida
villa vilao
ville urbo
vin vino
vinaigre vinagro
vingt dudek
violence perforto
violet violkoloro
violette violo
violon violono
virage vojturniĝo
virgule komo
vis ŝraŭbo
vis-à-vis vid-al-vide
visage vizaĝo
viser celi
visite vizito
vite rapide
vitre vitro
vitrine montrofenestro
vivement vigle
vivre vivi
vocabulaire vortprovizo
voeu (souhait) deziresprimo
voici jen
voie vojo
voilà jen
voile (un) vualo
voile (une) velo
voir vidi
voisin najbaro
voiture veturilo
voix voĉo
vol (oiseau, avion) flugado
vol (crime) ŝtelo
volaille kortobirdo
volant stirrado
volcan vulkano
volet ŝutro
volontaire (de plein gré) libervola
volontaire (caractère) obstinema
volonté volo
volontiers volonte
volume (géométrie) volumeno
volume (livre) volumo
vomir vomi
vos viaj(n)
vote voĉdono
votre via(n)
vouloir voli
vous vi(n)
voyage vojaĝo
voyelle vokalo
voyou stratbubaĉo
vrac (en -) nepakite
vrai vera
vraisemblable verŝajna
vue (sens) vido
vue (une -) vidaĵo
vue (point de -) vidpunkto
vulgaire vulgara
vulnérable vundebla
vulve vulvo
wagon vagono
week-end semajnfino
y tie
yaourt jahurto
yoga jogo
zéro nul
zéro (un -) nulo
zigzag zigzago
zone regiono
zoo besto-ĝardeno