Leçon 3
Les corrélatifs... cela semble un mot bien compliqué, mais en fait, il s'agit de l'une des clés qui rendent l'espéranto si simple. Si vous avez appris l'anglais, vous vous souviendrez peut-être des longues listes de mots-clés à apprendre: what, how, why, somewhere, nowhere, because, there, this, etc.? En espéranto, ces mots sont formés logiquement et peuvent être disposés dans un tableau.. Un procédé vingt fois plus rapide. Pour optimiser votre étude, nous avons mis en gris les mots moins fréquemment utilisés.
| Corrélatifs | Indéfini (sans sens précis) | Interrogatif k- | Démonstratif t- | Collectif ĉ- | Négatif nen- |
| chose | io quelque chose |
kio quoi |
tio cela, ça, ce |
ĉio tout |
nenio rien |
| personne | iu(j) quelqu'un (certains) |
kiu(j) qui |
tiu(j) celui-là (ceux-là) |
ĉiu(j) chaque (tous) |
neniu personne, nul |
| endroit | ie quelque part |
kie où |
tie là |
ĉie partout |
nenie nulle part |
| moment | iam un jour |
kiam quand |
tiam à ce moment-là |
ĉiam toujours |
neniam jamais |
| raison | ial pour une quelconque raison |
kial pourquoi |
tial pour cette raison |
ĉial pour toutes les raisons |
nenial pour aucune raison |
| qualité | ia(j) une sorte de (certaines sortes de) |
kia(j) quelle(s) sorte(s) de |
tia(j) cette sorte de (ces sortes de) |
ĉia(j) toute(s) sorte(s) de |
nenia aucune sorte de |
| manière | iel d'une certaine façon |
kiel comment |
tiel ainsi, tellement |
ĉiel de toute façon |
neniel d'aucune façon |
| quantité | iom un peu |
kiom combien |
tiom tant, autant |
ĉiom toute la quantité |
neniom rien du tout |
| propriété | ies de quelqu'un |
kies à qui |
ties à lui, à elle |
ĉies à tous |
nenies à personne |
Prenez le temps de bien apprendre ce tableau et d'en comprendre la logique. Tous ces mots-clés vous seront très utiles. Ils sont utilisés dans presque chaque phrase.
| tio estas restoracio | cela est un restaurant |
| mi neniam manĝis tie | je n'ai jamais mangé là |
| tiu restoracio estas tiel malpura! | ce restaurant est tellement sale! |
| tial mi rifuzas eniri | c'est pourquoi (pour cette raison) je refuse d'entrer |
| kia persono manĝus en tia malpura loko? neniu! | quelle sorte de personne mangerait dans un lieu sale de la sorte? personne! |
| kio? vi tamen volas iri? kial? | quoi? tu veux y aller quand même? pourquoi? |
| mi iam iris, kaj ĉio estis bona: nenio estis malpura | je suis allé un jour, et tout était bon: rien n'était sale |
| kiom da tiuj legomoj vi volas? | quelle quantité de ces légumes voulez-vous? |
| Mi estas iom laca | je suis un peu fatigué |
Les corrélatifs interrogatifs (qui commencent par k-) servent à former les questions qui ne commencent pas par ĉu:
Kiu vi estas? - Qui es-tu?
Kial vi ludas? - Pourquoi joues-tu?
Kie li estos? - Où sera-t-il?
Les corrélatifs négatifs suffisent à indiquer la négation. Ne pas utiliser le ne en même temps.
Mi ne ludas. - Je ne joue pas.
Mi neniam ludas. - Je ne joue jamais.
Voilà la seule vraie difficulté de l'espéranto, pour un francophone. Nous n'avons pas besoin, en français, d'identifier que tel ou tel mot d'une phrase est un complément d'objet direct. En espéranto, puisque les mots peuvent souvent être placés dans un ordre différent de celui du français (les Allemands, par exemple, diraient en espéranto: "Je suis content, que tu si tôt venu sois."), il faut pouvoir faire nettement la différence entre le sujet et le complément d'objet direct, appelé accusatif en espéranto. Quand vous aurez compris ce principe, vous pourrez composer vos propres phrases complètes.
Le complément d'objet direct est le mot qui répond à la question "qu'est-ce que?", posée avant le verbe.
J'ai une pomme.
Qu'est-ce que j'ai? - Une pomme. (Complément d'objet direct: pomme)
En espéranto, les mots qui servent de compléments d'objet direct prennent la marque de l'accusatif, soit un -n placé à la toute fin du mot.
Mi - havas - pomo (Je - ai - pomme)
Qu'est ce que j'ai? - Une pomme. (Complément d'objet direct: pomme)
On dit donc: Mi havas pomon.
Ce système laisse une grande liberté, puisqu'on pourrait aussi dire sans faute:
Pomon mi havas ou Mi pomon havas ou Pomon havas mi
Les adjectifs prennent aussi la marque de l'accusatif, quand ils se rapportent à un nom qui est complément d'objet direct.
Mi havas bonan pomon. (J'ai une bonne pomme.)
Mi havas du bonajn pomojn. (J'ai deux bonnes pommes.)
Les corrélatifs et les pronoms personnels prennent aussi la marque de l'accusatif -n
Kiun vi amas? ou Kiun amas vi? (Qui aimes-tu?)
Kiu vin amas? ou Kiu amas vin? (Qui t'aime?)
Kion li volas? ou Kion volas li? (Que veut-il?)
Li manĝas nenian frukton. (Il ne mange aucune sorte de fruit.)
Comme en français, le verbe être et les autres verbes d'état n'appellent pas de complément d'objet direct.
| Mi estas fremdulo. (Je suis un étranger.) | Verbes d'état être, paraître, sembler, devenir, rester, demeurer, avoir l'air, etc. |
| Li aspektas afabla. (Il a l'air gentil.) | |
Même chose pour les verbes dont le pronom réfléchi est déjà un complément ou qui appelle un complément circonstanciel:
Mi nomiĝas Marko. (Je m'appelle Marc)
[Complément d'objet direct? C'est quoi ça?]
Vocabulaire
| ami | aimer | kato | chat | |
| aspekti | avoir l'air, sembler | kun | avec | |
| aŭ | ou | ludi | jouer | |
| bona | bon | loko | lieu, endroit | |
| eniri | entrer | malpura | sale | |
| esti | être | manĝi | manger | |
| frato | frère | nokto | nuit | |
| fremdulo | étranger | persono | personne | |
| frukto | fruit | pomo | pomme | |
| ĝojo | joie | restoracio | restaurant | |
| havi | avoir | rifuzi | refuser | |
| iri | aller | tamen | quand même | |
| kaj | et | voli | vouloir |
À partir de cette leçon, vous devrez répondre en utilisant certaines des lettres accentuées de l'espéranto.

Vous pouvez utiliser la notation H.
|
Vous pouvez télécharger le petit
logiciel gratuit Ek!. Une fois le logiciel téléchargé, vous n'aurez qu'à cliquer
sur l'icône |
Ainsi: