Leçon 3

 

Les corrélatifs

 

Les corrélatifs... cela semble un mot bien compliqué, mais en fait, il s'agit de l'une des clés qui rendent l'espéranto si simple. Si vous avez appris l'anglais, vous vous souviendrez peut-être des longues listes de mots-clés à apprendre: what, how, why, somewhere, nowhere, because, there, this, etc.?  En espéranto, ces mots sont formés logiquement et peuvent être disposés dans un tableau.. Un procédé vingt fois plus rapide. Pour optimiser votre étude, nous avons mis en gris les mots moins fréquemment utilisés.

 

Corrélatifs Indéfini  (sans sens précis) Interrogatif  k- Démonstratif  t- Collectif  ĉ- Négatif nen-
chose io

quelque chose

kio

quoi

tio

cela, ça, ce

ĉio

tout

nenio

rien

personne iu(j)

quelqu'un (certains)

kiu(j)

qui

tiu(j)

celui-là (ceux-là)

ĉiu(j)

chaque (tous)

neniu

personne, nul

endroit ie

quelque part

kie

tie

ĉie

partout

nenie

nulle part

moment iam

un jour

kiam

quand

tiam

à ce moment-là

ĉiam

toujours

neniam

jamais

raison ial

pour une quelconque raison

kial

pourquoi

tial

pour cette raison

ĉial

pour toutes les raisons

nenial

pour aucune raison

qualité ia(j)

une sorte de (certaines sortes de)

kia(j)

quelle(s) sorte(s) de

tia(j)

cette sorte de (ces sortes de)

ĉia(j)

toute(s) sorte(s) de

nenia

aucune sorte de

manière iel

d'une certaine façon

kiel

comment

tiel

ainsi, tellement

ĉiel

de toute façon

neniel

d'aucune façon

quantité iom

un peu

kiom

combien

tiom

tant, autant

ĉiom

toute la quantité

neniom

rien du tout

propriété ies

de quelqu'un

kies

à qui

ties

à lui, à elle

ĉies

à tous

nenies

à personne

 

Prenez le temps de bien apprendre ce tableau et d'en comprendre la logique. Tous ces mots-clés vous seront très utiles. Ils sont utilisés dans presque chaque phrase.

tio estas restoracio cela est un restaurant
mi neniam manĝis tie je n'ai jamais mangé
tiu restoracio estas tiel malpura! ce restaurant est tellement sale!
tial mi rifuzas eniri c'est pourquoi (pour cette raison) je refuse d'entrer
kia persono manĝus en tia malpura loko? neniu! quelle sorte de personne mangerait dans un lieu sale de la sorte? personne!
kio? vi tamen volas iri? kial? quoi? tu veux y aller quand même? pourquoi?
mi iam iris, kaj ĉio estis bona: nenio estis malpura je suis allé un jour, et tout était bon: rien n'était sale
kiom da tiuj legomoj vi volas? quelle quantité de ces légumes voulez-vous?
Mi estas iom laca je suis un peu fatigué

 

Les corrélatifs interrogatifs (qui commencent par k-) servent à former les questions qui ne commencent pas par ĉu:

        Kiu vi estas? - Qui es-tu?

        Kial vi ludas? - Pourquoi joues-tu?

        Kie li estos? - sera-t-il?

Les corrélatifs négatifs suffisent à indiquer la négation. Ne pas utiliser le ne en même temps.

        Mi ne ludas.  -   Je ne joue pas.

        Mi neniam ludas.  -  Je ne joue jamais.


Accusatif - Partie 1

 

Voilà la seule vraie difficulté de l'espéranto, pour un francophone. Nous n'avons pas besoin, en français, d'identifier que tel ou tel mot d'une phrase est un complément d'objet direct. En espéranto, puisque les mots peuvent souvent être placés dans un ordre différent de celui du français (les Allemands, par exemple, diraient en espéranto: "Je suis content, que tu si tôt venu sois."), il faut pouvoir faire nettement la différence entre le sujet et le complément d'objet direct, appelé accusatif en espéranto. Quand vous aurez compris ce principe, vous pourrez composer vos propres phrases complètes.

Le complément d'objet direct est le mot qui répond à la question "qu'est-ce que?", posée avant le verbe.

        J'ai une pomme.

        Qu'est-ce que j'ai? - Une pomme. (Complément d'objet direct: pomme)

En espéranto, les mots qui servent de compléments d'objet direct prennent la marque de l'accusatif, soit un -n placé à la toute fin du mot.

        Mi - havas - pomo  (Je - ai - pomme)

       Qu'est ce que j'ai? - Une pomme. (Complément d'objet direct: pomme)

       On dit donc: Mi havas pomon.

Ce système laisse une grande liberté, puisqu'on pourrait aussi dire sans faute:

        Pomon mi havas   ou  Mi pomon havas  ou  Pomon havas mi

Les adjectifs prennent aussi la marque de l'accusatif, quand ils se rapportent à un nom qui est complément d'objet direct.

        Mi havas bonan pomon. (J'ai une bonne pomme.)

        Mi havas du bonajn pomojn. (J'ai deux bonnes pommes.)

Les corrélatifs et les pronoms personnels prennent aussi la marque de l'accusatif -n

        Kiun vi amas?  ou Kiun amas vi?  (Qui aimes-tu?)

        Kiu vin amas?  ou  Kiu amas vin?   (Qui t'aime?)

        Kion li volas?  ou  Kion volas li?   (Que veut-il?)

        Li manĝas nenian frukton. (Il ne mange aucune sorte de fruit.)

Comme en français, le verbe être et les autres verbes d'état n'appellent pas de complément d'objet direct.

        Mi estas fremdulo.  (Je suis un étranger.)

Verbes d'état

être, paraître, sembler, devenir, rester, demeurer, avoir l'air, etc.  

        Li aspektas afabla. (Il a l'air gentil.)

 

Même chose pour les verbes dont le pronom réfléchi est déjà un complément ou qui appelle un complément circonstanciel:

        Mi nomiĝas Marko.  (Je m'appelle Marc)

[Complément d'objet direct? C'est quoi ça?]


Vocabulaire

 

ami aimer   kato chat
aspekti avoir l'air, sembler   kun avec
ou   ludi jouer
bona bon   loko lieu, endroit
eniri entrer   malpura sale
esti être   manĝi manger
frato frère   nokto nuit
fremdulo étranger   persono personne
frukto fruit   pomo pomme
ĝojo joie   restoracio restaurant
havi avoir   rifuzi refuser
iri aller   tamen quand même
kaj et   voli vouloir

Exercices [Grammaire] [Dictionnaire] [Boîte à outils] [Exercices supplémentaires]

 

À partir de cette leçon, vous devrez répondre en utilisant certaines des lettres accentuées de l'espéranto.

Vous pouvez utiliser la notation H.

ĉ

ch

ĝ

gh

ĥ

x

ĵ

jh

ŝ

sh

ŭ

ù

Vous pouvez télécharger le petit logiciel gratuit Ek!. Une fois le logiciel téléchargé, vous n'aurez qu'à cliquer sur l'icône dans le coin de votre écran pour faire apparaître ĉ alors que vous tapez "ch", par exemple. Pour ce faire, allez à http://www.esperanto.mv.ru/Download/Ek/ek33inst.exe. Malheureusement, les formulaires automatiques n'acceptent pas encore cette norme. Si vous voulez répondre avec les accents, vous devez d'abord copier-coller les exercices dans un courriel à l'attention du correcteur.
Ainsi: 

 

 

 

VOIR LE CORRIGÉ

Nom: 

Courriel: 

Commentaires:

 

 

Si vous voulez contacter votre correcteur, envoyez un courriel à: retkurso@esperanto.qc.ca.
Si vous éprouvez des problèmes avec le cours du site, envoyez un courriel à: marteno@esperanto.qc.ca.