Corrigé, leçon 3

Il vous est suggéré d'imprimer ce corrigé et de le comparer à vos réponses.

Si vous avez fait plus d'une dizaine d'erreurs, il serait préférable que vous fassiez appel aux services d'un correcteur.

 

1. Tiu pomo estas malpura. Cette pomme est sale.
2. Tiuj pomoj estas malpuraj. Ces pommes sont sales.
3. Mi manĝos bonajn pomojn. Je mangerai de bonnes pommes.
Je vais manger de bonnes pommes.
4. Mi rifuzas manĝi malpurajn fruktojn. Je refuse de manger des fruits sales.
5. Kio? Vi tamen volas eniri! Quoi? Tu veux quand même entrer?
Quoi? Vous voulez quand même entrer?
6. Kion ili manĝas? Que mangent-ils?
Qu'est-ce qu'ils mangent?
7. Shi manĝas bonan pomon. Elle mange une bonne pomme.
8. Mia frato havas du katojn. Mon frère a deux chats.
9. Kial via frato estas malpura? Pourquoi votre frère est-il sale?
Pourquoi ton frère est-il sale?

Pourquoi est-ce que votre frère est sale?
Pourquoi est-ce que ton frère est sale?
10. Ni ludas tamen kun li. Nous jouons quand même avec lui.
Nous jouons avec lui quand même.
11. Pourquoi jouez-vous? Kial vi ludas?
Kial ludas vi?
12. Que mange-t-elle? Kion manĝas ŝi?
Kion ŝi manĝas?
Kio manĝas ŝi?
Kio ŝi manĝas?
13. Que mangent-ils? Kion manĝas ili?
Kion ili manĝas?
Kio manĝas ili?
Kio ili manĝas?
14. Tout ou rien. Ĉio aŭ nenio.
Ĉiom aŭ neniom.
15. Pourquoi a-t-il l'air joyeux? Kial li aspektas ĝoja?
Kial aspektas li ĝoja?
16. Quand voudra-t-il entrer? Kiam volos li eniri?
Kiam li volos eniri?
17. Il ne veut pas jouer. Li ne volas ludi.
Li ne volas ludin.
18. Ils ne veulent pas jouer. Ili ne volas ludi.
Ili ne volas ludin.
19. Ils sont là. Ili estas tie.
20. Ils ne mangent rien. Ili manĝas nenion.
Ili nenion manĝas.
Ili manĝas nenio.
Ili
nenio manĝas.
Ili manĝas neniom.
Ili
neniom manĝas.

Ili manĝis nenion.

Ili nenion manĝis.

Ili manĝos nenion.

Ili nenion manĝos.

 

Accusatif (Complément d'objet direct)


Le complément d'objet direct est le mot ou le groupe de mots qui répond à la question qui? ou quoi? posée directement après le sujet de la phrase.

Je mange une pomme.

Je mange quoi?

Complément d'objet direct: une pomme

Tu aimes ton père.

Tu aimes qui?

Complément d'objet direct: ton père


Si on pose une question, on met aussi le n quand les adjectifs interrogatifs sont compléments d'objets directs:


Kion vi manĝas? Tu manges quoi?


Kiun vi amas? Tu aimes qui?


Cette distinction est essentielle, en espéranto, puisqu'elle permet de parler sans trop se soucier de l'ordre des mots dans la phrase.


Si on ne mettait pas de n aux compléments d'objets directs (appelés "accusatif"), on ne comprendrait pas ces phrases:

Phrases en espéranto Possibilités en français
Karlo konas Petro. Charles connaît Pierre.
  Pierre connaît Charles.
La leono manĝas la zebro. Le lion mange le zèbre.
  Le zèbre mange le lion. (???)

En mettant le n au compléments d'objets directs (accusatifs), on limite les possibilités.

Phrases en espéranto Possibilités en français
Karlo konas Petron. Charles connaît Pierre.
La leono manĝas la zebron. Le lion mange le zèbre.

En retour, l'espéranto offre plus de liberté, puisque maintenant qu'on connaît le sujet et le complément d'objet direct, on peut dire sans se tromper:

Phrases en espéranto Possibilités en français
Karlo konas Petron. Charles connaît Pierre.
Petron konas Karlo.  
La leono manĝas la zebron. Le lion mange le zèbre.
La zebron manĝas la leono.  

 


À quels mots met-on l'accusatif n ?


Aussi, en espéranto, on met l'accusatif n à tous les noms (o, oj) et à tous les adjectifs (a, aj) qui composent le complément d'objet direct. Mais on ne le met pas à l'article (la), aux adverbes (e), aux verbes (i, as, os, is, us, u) ou aux nombres.

Mia bona amiko volas manĝi   la   du   pomojn tre   ruĝajn.
Mon bon ami veut manger les deux pommes très rouges.

 

Les séries IO et IOM

Il y a une subtile différence entre les séries io et iom.
Ĉio aŭ nenio = tout ou rien
Ĉiom aŭ neniom = le tout ou aucun nombre
 

La différence se trouve surtout au niveau de l'interrogation:
Kio? = Quoi?
Kiom? = Combien?

Donc, si vous dites:

Ili manĝas nenion = Ils ne mangent rien (aucune chose).

Ili manĝas neniom = Ils ne mangent aucune quantité.

Dans la conversation courante, on va utiliser neniom, par exemple, pour dire:

Mi aĉetas neniom da tiuj pomoj.

Je n'achète aucune quantité de ces pommes.
 

Temps de verbes

N'oubliez pas les temps de verbes de base:

Passé -is Mi estis J'étais
Présent -as Mi estas Je suis
Futur -os Mi estos Je serai