Corrigé,
leçon 1
Il vous est suggéré d'imprimer ce corrigé et de le comparer à vos réponses.
Les réponses en noir sont toutes bonnes. Les réponses en rouge sont fausses. Pour découvrir vos erreurs, cliquez sur les mots que vous avez eu mal.
| 1. Tre bela lingvo. | Très
belle langue Une très belle langue Langue très belle Une langue très belle |
| 2. Kruela maro. | Mer
cruelle Cruelle mer Une mer cruelle Une cruelle mer |
| 3. Du longaj manteloj. | Deux
longs manteaŭ Deux manteaŭ longs |
| 4. Tre bona jahurto. | Très
bon yoghourt Un très bon yoghourt Un yoghourt très bon Un très bon yoghourt |
| 5. Tri interesaj tagoj. | Trois
jours intéressants Trois intéressants jours |
| 6. longue table | longa tablo tablo longa |
| unu longa tablo
unu tablo longa longua tablo tablo longua unu longua tablo unu tablo longua |
|
| 7. mer bleue | blua maro maro blua |
| 8. grand nez | granda nazo nazo granda unu granda nazo unu nazo granda granda naza |
| 9. deux grands éléphants | du grandaj elefantoj du elefantoj grandaj |
|
du grandaj
elephantoj du elephantoj grandaj |
|
| 10. père cruel | patro kruela kruela patro |
|
unu patro kruela
unu kruela patro patro cruela patro kruella patro kruelo |
|
| 11. belle poésie | bela poezio poezio bela |
|
unu bela poezio
unu poezio bela |
|
| 12. trois mers cruelles | tri maroj kruelaj tri kruelaj maroj |
| tri maroj kruellaj | |
| 13. cinq films intéressants | kvin filmoj
interesaj kvin interesaj filmoj |
| 14. long film | filmo longa longa filmo |
|
unu filmo longa
unu longa filmo filmo longua longua filmo unu filmo longua unu longua filmo |
|
| 15. langue intéressante | lingvo interesa interesa lingvo |
|
unu lingvo interesa unu interesa lingvo interessa lingvo |
Unu
Les mots de l'espéranto portent eux-mêmes leur
propre nombre. Ainsi, si un mot finit par oj
ou par aj, on sait qu'il s'agit du pluriel.
Donc, il y en a deux ou plus. Si le mot se termine par
o ou a, on sait qu'il n'y en a
qu'un. Alors, on n'a pas besoin d'ajouter unu.
On ajoute unu seulement si on veut insister sur le fait qu'il n'y en a qu'un
seul: "Estas kato" = "Il y a un chat". "Estas unu
kato" = "Il n'y a qu'un seul chat".
Le son "g"
En français, il faut ajouter un
u pour faire le son "g" quand le "g" est suivi
des lettres e ou i. (longue,
guirlande.) En espéranto, "g" est toujours
comme le "g" de "gant".
Le
son "f"
En français, le son "f"
s'écrit souvent "ph". En espéranto, jamais: "elefanto,
filozofio,
foto".
Les adjectifs sont invariables en genre
Comme en anglais, les adjectifs son invariables en genre, en espéranto. Alors, ne vous en faites pas: il est tout à fait normal de faire un adjectif en a pour un homme. C'est un peu étrange pour ceux qui connaissent l'italien ou l'espagnol, mais on s'y habitue vite...
| Mon père est grand | Mia patro estas granda. | My father is tall. |
| Ma mère est grande | Mia patrino estas granda. | My mother is tall. |